summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r--po/ne.po24
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index ac5d66d..c5a7247 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 12:20+5:45\n"
"Last-Translator: Dhurba Gnawali <dhurbagnawali@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -10,27 +10,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@mpp.org.np\n"
-#: src/about.c:358
-msgid "translator_credits"
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. literally. It is used in the about box to give credits to
+#. the translators.
+#. Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. You can also include other translators who have contributed to
+#. this translation; in that case, please write them on separate
+#. lines seperated by newlines (\n).
+#: src/about.c:366
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
msgstr "उल्थाकारप्रतीको दायीत्व"
-#: src/about.c:388
+#: src/about.c:396
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "शेल लिपीबाट डायलगबक्सको प्रदर्शन"
-#: src/about.c:392
+#: src/about.c:400
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "सर्वाधिकार सन माईक्रोसिष्टममा सुरक्षित"
-#: src/about.c:476
+#: src/about.c:484
msgid "Credits"
msgstr "दायीत्व"
-#: src/about.c:503
+#: src/about.c:511
msgid "Written by"
msgstr "लेखक"
-#: src/about.c:516
+#: src/about.c:524
msgid "Translated by"
msgstr "उल्था गर्ने"