summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorOle Laursen <olau@hardworking.dk>2003-01-19 17:08:03 +0000
committerOle Laursen <olau@src.gnome.org>2003-01-19 17:08:03 +0000
commita9583c87dd43b6eb718e308f9b834ebf777bdace (patch)
tree7b4ef5fbd703f2b2bd530924998be195f8b8a3eb /po
parent061214aeaa1c5494fa5bf9801d950d4d96ce2bec (diff)
Updated Danish translation.
2003-01-19 Ole Laursen <olau@hardworking.dk> * da.po: Updated Danish translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/da.po242
2 files changed, 75 insertions, 171 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 7bd86d2..5ba991f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2003-01-19 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
+ * da.po: Updated Danish translation.
+
+2003-01-19 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
+
* da.po: Added Danish translation.
2003-01-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6ddbaf3..8e87fab 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,348 +6,248 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-19 12:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-19 12:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-19 18:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-19 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/about.c:69
+#: src/about.c:70
msgid "translator_credits"
msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>"
-#: src/about.c:96
+#: src/about.c:97
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Vis meddelelsesvinduer fra kommandoskalprogrammer"
-#: src/about.c:99
+#: src/about.c:100
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:190
+#: src/about.c:191
msgid "Credits"
msgstr "Medvirkende"
-#: src/about.c:217
+#: src/about.c:218
msgid "Written by"
msgstr "Skrevet af"
-#: src/about.c:230
+#: src/about.c:231
msgid "Translated by"
msgstr "Oversat af"
-#: src/main.c:118
+#: src/main.c:126
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "Vis kalendervindue"
-#: src/main.c:127
+#: src/main.c:135
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "Vis tekstindtastningsvindue"
-#: src/main.c:136
+#: src/main.c:144
msgid "Display error dialog"
msgstr "Vis fejlvindue"
-#: src/main.c:145
+#: src/main.c:153
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "Vis filvælgervindue"
-#: src/main.c:154
+#: src/main.c:162
msgid "Display info dialog"
msgstr "Vis infovindue"
-#: src/main.c:163
+#: src/main.c:171
msgid "Display list dialog"
msgstr "Vis listevindue"
-#: src/main.c:172
+#: src/main.c:180
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "Vis fremgangsmålervindue"
-#: src/main.c:181
+#: src/main.c:189
msgid "Display question dialog"
msgstr "Vis spørgsmålsvindue"
-#: src/main.c:190
+#: src/main.c:198
msgid "Display text information dialog"
msgstr "Vis tekstinformationsvindue"
-#: src/main.c:199
+#: src/main.c:207
msgid "Display warning dialog"
msgstr "Vis advarselsvindue"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:229
msgid "Set the dialog title"
msgstr "Angiv vinduestitlen"
-#: src/main.c:222
+#: src/main.c:230
msgid "TITLE"
msgstr "Titel"
-#: src/main.c:230
+#: src/main.c:238
msgid "Set the window icon"
msgstr "Angiv vinduesikonet"
-#: src/main.c:231
+#: src/main.c:239
msgid "ICONPATH"
msgstr "IKONSTI"
-#: src/main.c:252 src/main.c:309 src/main.c:349 src/main.c:371 src/main.c:464
-#: src/main.c:495 src/main.c:539
+#: src/main.c:260 src/main.c:317 src/main.c:357 src/main.c:379 src/main.c:472
+#: src/main.c:503 src/main.c:556
msgid "Set the dialog text"
msgstr "Angiv vinduesteksten"
-#: src/main.c:261
+#: src/main.c:269
msgid "Set the calendar day"
msgstr "Angiv kalenderdagen"
-#: src/main.c:270
+#: src/main.c:278
msgid "Set the calendar month"
msgstr "Angiv kalendermåneden"
-#: src/main.c:279
+#: src/main.c:287
msgid "Set the calendar year"
msgstr "Angiv kalenderåret"
-#: src/main.c:287
+#: src/main.c:295
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "Angiv formatet for den returnerede dato"
-#: src/main.c:318
+#: src/main.c:326
msgid "Set the entry text"
msgstr "Angiv indtastningsteksten"
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:335
msgid "Hide the entry text"
msgstr "Skjul indtastningsteksten"
-#: src/main.c:393
+#: src/main.c:401
msgid "Set the filename"
msgstr "Angiv filnavnet"
-#: src/main.c:394 src/main.c:518
+#: src/main.c:402 src/main.c:526
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"
-#: src/main.c:415
+#: src/main.c:423
msgid "Set the column header"
msgstr "Angiv kolonneoverskriften"
-#: src/main.c:424
+#: src/main.c:432
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "Benyt afkrydsningsknapper til første kolonne"
-#: src/main.c:433
+#: src/main.c:441
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "Benyt radioknapper til første kolonne"
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:450
msgid "Set output separator character"
msgstr "Angiv adskillelsestegnet til uddata"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:481
msgid "Set initial percentage"
msgstr "Angiv startprocentdel"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:490
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "Lad fremgangsmåleren pulsere"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:525
msgid "Open file"
msgstr "Åbn fil"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:534
+msgid "Allow changes to text"
+msgstr "Tillad ændringer i tekst"
+
+#: src/main.c:578
msgid "About zenity"
msgstr "Om Zenity"
-#: src/main.c:570
+#: src/main.c:587
msgid "Print version"
msgstr "Vis version"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:600
msgid "Dialog options"
msgstr "Vinduestilvalg"
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:609
msgid "General options"
msgstr "Generelle tilvalg"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:618
msgid "Calendar options"
msgstr "Kalendertilvalg"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:627
msgid "Text entry options"
msgstr "Tekstindtastningstilvalg"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:636
msgid "Error options"
msgstr "Fejltilvalg"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:645
msgid "File selection options"
msgstr "Filvælgertilvalg"
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:654
msgid "Info options"
msgstr "Infotilvalg"
-#: src/main.c:646
+#: src/main.c:663
msgid "List options"
msgstr "Listetilvalg"
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:672
msgid "Progress options"
msgstr "Fremgangsmålertilvalg"
-#: src/main.c:664
+#: src/main.c:681
msgid "Question options"
msgstr "Spørgsmålstilvalg"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:690
msgid "Text options"
msgstr "Teksttilvalg"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:699
msgid "Warning options"
msgstr "Advarselstilvalg"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:708
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Diverse tilvalg"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:717
msgid "Help options"
msgstr "Hjælpetilvalg"
#. FIXME : We should probably handle --display, or at least maybe load some of the gtk+
#. * commandline options
#.
-#: src/main.c:818
+#: src/main.c:836
#, c-format
msgid "%s in an invalid option for this dialog\n"
msgstr "%s er et ugyldigt tilvalg for dette vindue\n"
-#: src/main.c:893 src/main.c:901 src/main.c:909 src/main.c:918 src/main.c:927
-#: src/main.c:935 src/main.c:943 src/main.c:951 src/main.c:960 src/main.c:968
-#: src/main.c:1210 src/main.c:1218
-msgid "Two or more dialog options specified\n"
-msgstr "To eller flere vinduestilvalg angivet\n"
-
-#: src/main.c:977
-msgid "--title given twice for the same dialog\n"
-msgstr "--title angivet to gange for samme vindue\n"
-
-#: src/main.c:985
-msgid "--window-icon given twice for the same dialog\n"
-msgstr "--window-icon angivet to gange for samme vindue\n"
-
-#: src/main.c:1004
-msgid "--text given twice for the same dialog\n"
-msgstr "--text angivet to gange for samme vindue\n"
-
-#: src/main.c:1026
-msgid "--text is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1034
-msgid "--day is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1039
-msgid "--day given twice for the same dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1047
-msgid "--month is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1052
-msgid "--month given twice for the same dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1060
-msgid "--year is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1065
-msgid "--year given twice for the same dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1073
-msgid "--date-format is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1078
-msgid "--date-format given twice for the same dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1087
-msgid "--entry-text is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1092
-msgid "--entry-text given twice for the same dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1100
-msgid "--hide-text is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1105
-msgid "--hide-text given twice for the same dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1120
-msgid "--filename given twice for the same dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1133
-msgid "--filename is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1141
-msgid "--column is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1149
-msgid "--checkbox is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1154
-msgid "--checkbox given twice for the same dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1162
-msgid "--radiobox is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1167
-msgid "--radiobox given twice for the same dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1175
-msgid "--separator is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1180
-msgid "--separator given twice for the same dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1189
-msgid "--percentage is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
+#: src/main.c:894
+#, c-format
+msgid "%s given twice for the same dialog\n"
+msgstr "%s angivet to gange for samme vindue\n"
-#: src/main.c:1194
-msgid "--percentage given twice for the same dialog\n"
-msgstr ""
+#: src/main.c:898
+#, c-format
+msgid "%s is not supported for this dialog\n"
+msgstr "%s er ikke understøttet for dette vindue\n"
-#: src/main.c:1202
-msgid "--pulsate is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
+#: src/main.c:902
+msgid "Two or more dialog options specified\n"
+msgstr "To eller flere vinduestilvalg angivet\n"
#: src/tree.c:123
msgid "No column titles specified for --list\n"