diff options
author | Guntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org> | 2003-08-13 13:58:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Guntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org> | 2003-08-13 13:58:37 +0000 |
commit | 48a7c1f9c575a07cf3c00a8be467dd4ed607abc6 (patch) | |
tree | 8fc4218dc01cd290c96a767b95fedc749f6e2172 /po | |
parent | ddd37d5a6b419771dbb4cfc238374f52c4bcd848 (diff) |
Added Hindi Translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 455 |
2 files changed, 459 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d43f482..191bc09 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-08-13 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org> + + * hi.po: Added Hindi translation. + 2003-08-08 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 0000000..c6a1d6b --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,455 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: zenity HEAD\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 04:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-13 18:05+0530\n" +"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n" +"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: src/about.c:265 +msgid "translator_credits" +msgstr "अनुवादकों को श्रेय (_c)" + +#: src/about.c:295 +msgid "Display dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" + +#: src/about.c:299 +msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" +msgstr "" + +#: src/about.c:383 +msgid "Credits" +msgstr "श्रेय" + +#: src/about.c:410 +msgid "Written by" +msgstr "लेखक" + +#: src/about.c:423 +msgid "Translated by" +msgstr "अनुवादक" + +#: src/main.c:132 +msgid "Display calendar dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:141 +msgid "Display text entry dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:150 +msgid "Display error dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:159 +msgid "Display file selection dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:168 +msgid "Display info dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:177 +msgid "Display list dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:186 +msgid "Display progress indication dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:195 +msgid "Display question dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:204 +msgid "Display text information dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:213 +msgid "Display warning dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:235 +msgid "Set the dialog title" +msgstr "" + +#: src/main.c:236 +msgid "TITLE" +msgstr "" + +#: src/main.c:244 +msgid "Set the window icon" +msgstr "" + +#: src/main.c:245 +msgid "ICONPATH" +msgstr "" + +#: src/main.c:253 +msgid "Set the width" +msgstr "" + +#: src/main.c:254 +msgid "WIDTH" +msgstr "" + +#: src/main.c:262 +msgid "Set the height" +msgstr "" + +#: src/main.c:263 +msgid "HEIGHT" +msgstr "" + +#: src/main.c:284 src/main.c:341 src/main.c:381 src/main.c:403 src/main.c:523 +#: src/main.c:564 src/main.c:617 +msgid "Set the dialog text" +msgstr "" + +#: src/main.c:293 +msgid "Set the calendar day" +msgstr "" + +#: src/main.c:302 +msgid "Set the calendar month" +msgstr "" + +#: src/main.c:311 +msgid "Set the calendar year" +msgstr "" + +#: src/main.c:319 +msgid "Set the format for the returned date" +msgstr "" + +#: src/main.c:350 +msgid "Set the entry text" +msgstr "" + +#: src/main.c:359 +msgid "Hide the entry text" +msgstr "" + +#: src/main.c:425 +msgid "Set the filename" +msgstr "" + +#: src/main.c:426 src/main.c:587 +msgid "FILENAME" +msgstr "फाइलनाम" + +#: src/main.c:434 +msgid "Allow multiple files to be selected" +msgstr "" + +#: src/main.c:443 +msgid "Set output separator character." +msgstr "" + +#: src/main.c:444 src/main.c:493 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "" + +#: src/main.c:465 +msgid "Set the column header" +msgstr "" + +#: src/main.c:474 +msgid "Use check boxes for first column" +msgstr "" + +#: src/main.c:483 +msgid "Use radio buttons for first column" +msgstr "" + +#: src/main.c:492 +msgid "Set output separator character" +msgstr "" + +#: src/main.c:501 src/main.c:595 +msgid "Allow changes to text" +msgstr "" + +#: src/main.c:532 +msgid "Set initial percentage" +msgstr "" + +#: src/main.c:541 +msgid "Pulsate progress bar" +msgstr "" + +#: src/main.c:551 +#, no-c-format +msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" +msgstr "" + +#: src/main.c:586 +msgid "Open file" +msgstr "फाइल खोलें" + +#: src/main.c:630 +msgid "Gdk debugging flags to set" +msgstr "Gdk डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को समायोजित करें" + +#: src/main.c:631 src/main.c:640 src/main.c:719 src/main.c:728 +msgid "FLAGS" +msgstr "संकेत चिन्ह" + +#: src/main.c:639 +msgid "Gdk debugging flags to unset" +msgstr "Gdk त्रुटि (दोष) संकेत चिन्ह असमायोजित करें" + +#: src/main.c:649 +msgid "X display to use" +msgstr "X डिस्प्ले का प्रयोग करें" + +#: src/main.c:650 +msgid "DISPLAY" +msgstr "प्रदर्शित करें" + +#: src/main.c:660 +msgid "X screen to use" +msgstr "प्रयोग के लिए X सक्रीन्" + +#: src/main.c:661 +msgid "SCREEN" +msgstr "सक्रीन्" + +#: src/main.c:671 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "X बुलावे में संहग्नता करें" + +#: src/main.c:680 +msgid "Program name as used by the window manager" +msgstr "विन्डो प्रबंधक द्वारा प्रयुक्त प्रोग्राम नाम है" + +#: src/main.c:681 +msgid "NAME" +msgstr "नाम" + +#: src/main.c:689 +msgid "Program class as used by the window manager" +msgstr "विन्डो प्रबंधक द्वारा प्रयुक्त प्रोग्राम क्लास है" + +#: src/main.c:690 +msgid "CLASS" +msgstr "क्लास" + +#: src/main.c:700 +msgid "HOST" +msgstr "होस्ट" + +#: src/main.c:710 +msgid "PORT" +msgstr "पोर्ट" + +#: src/main.c:718 +msgid "Gtk+ debugging flags to set" +msgstr "Gdk+ डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को समायोजित करें" + +#: src/main.c:727 +msgid "Gtk+ debugging flags to unset" +msgstr "Gdk+ डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को असमायोजित करें" + +#: src/main.c:736 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "सभी चेतावनियों को महत्वपूर्ण बनाएं" + +#: src/main.c:745 +msgid "Load an additional Gtk module" +msgstr "एक अतिरिक्त Gtk माड्यूल को लोड करें" + +#: src/main.c:746 +msgid "MODULE" +msgstr "माड्यूल" + +#: src/main.c:767 +msgid "About zenity" +msgstr "" + +#: src/main.c:776 +msgid "Print version" +msgstr "" + +#: src/main.c:789 +msgid "Dialog options" +msgstr "" + +#: src/main.c:798 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: src/main.c:807 +msgid "Calendar options" +msgstr "" + +#: src/main.c:816 +msgid "Text entry options" +msgstr "" + +#: src/main.c:825 +msgid "Error options" +msgstr "" + +#: src/main.c:834 +msgid "File selection options" +msgstr "" + +#: src/main.c:843 +msgid "Info options" +msgstr "" + +#: src/main.c:852 +msgid "List options" +msgstr "" + +#: src/main.c:861 +msgid "Progress options" +msgstr "" + +#: src/main.c:870 +msgid "Question options" +msgstr "" + +#: src/main.c:879 +msgid "Text options" +msgstr "" + +#: src/main.c:888 +msgid "Warning options" +msgstr "" + +#: src/main.c:897 +msgid "GTK+ options" +msgstr "" + +#: src/main.c:906 +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +# libgnome/gnome-program.c:1335 +#: src/main.c:915 +msgid "Help options" +msgstr "सहायता विकल्प" + +#: src/main.c:1035 +#, c-format +msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1080 +msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1100 +#, c-format +msgid "%s given twice for the same dialog\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1104 +#, c-format +msgid "%s is not supported for this dialog\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1108 +msgid "Two or more dialog options specified\n" +msgstr "" + +#: src/tree.c:291 +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/zenity.glade.h:2 +msgid "About Zenity" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:3 +msgid "Add a new entry" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:4 +msgid "All updates are complete." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:5 +msgid "An error has occurred." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:6 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:7 +msgid "C_alendar:" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:8 +msgid "Calendar selection" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:9 +msgid "Error" +msgstr "त्रुटि" + +#: src/zenity.glade.h:10 +msgid "Information" +msgstr "जानकारी" + +# libgnomeui/gnome-app-util.c:685 +#: src/zenity.glade.h:11 +msgid "Progress" +msgstr "प्रगति" + +#: src/zenity.glade.h:12 +msgid "Question" +msgstr "प्रश्न" + +#: src/zenity.glade.h:13 +msgid "Running..." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:14 +msgid "Select a date from below." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:15 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:16 +msgid "Select items from the list" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:17 +msgid "Select items from the list below." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:18 +msgid "Text View" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:19 +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" + +#: src/zenity.glade.h:20 +msgid "_Credits" +msgstr "श्रेय (_C)" + +#: src/zenity.glade.h:21 +msgid "_Enter new text:" +msgstr "" |