summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlynn Foster <glynn.foster@sun.com>2003-08-07 13:58:00 +0000
committerGlynn Foster <gman@src.gnome.org>2003-08-07 13:58:00 +0000
commit0f56f63fa6afc0f8b504a66a6204bc720a7634fa (patch)
treec31b1c49a2847c91d8eb1e000c2c088976f66977 /po/sq.po
parent8a874d82cf3f642f6385e05c83bd8f82998efad1 (diff)
Release 1.4.
2003-08-07 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> * configure.in: Release 1.4.
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 481a463..3d74861 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,37 +6,37 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity-0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-01 10:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: src/about.c:264
+#: src/about.c:265
msgid "translator_credits"
msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
-#: src/about.c:294
+#: src/about.c:295
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Shfaq dialoget nga scripts e shell"
-#: src/about.c:298
+#: src/about.c:299
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:382
+#: src/about.c:383
msgid "Credits"
msgstr "Kreditë"
-#: src/about.c:409
+#: src/about.c:410
msgid "Written by"
msgstr "Shkruar nga"
-#: src/about.c:422
+#: src/about.c:423
msgid "Translated by"
msgstr "Përkthyer nga"
@@ -345,11 +345,15 @@ msgstr "Opcionet e dritares së dialogut të ndihmës"
#: src/main.c:1035
#, c-format
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
-msgstr "%s është një opcion i gabuar. Shiko 'zenity --help' për detaje të hollësishëm\n"
+msgstr ""
+"%s është një opcion i gabuar. Shiko 'zenity --help' për detaje të "
+"hollësishëm\n"
#: src/main.c:1080
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
-msgstr "Specifiko llojin e dritares së dialogut. Shiko 'zenity --help' për detaje të hollësishëm\n"
+msgstr ""
+"Specifiko llojin e dritares së dialogut. Shiko 'zenity --help' për detaje të "
+"hollësishëm\n"
#: src/main.c:1100
#, c-format
@@ -452,4 +456,3 @@ msgstr "_Kreditë"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Shto tekstin e ri:"
-