summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlynn Foster <glynn.foster@sun.com>2004-08-03 05:00:49 +0000
committerGlynn Foster <gman@src.gnome.org>2004-08-03 05:00:49 +0000
commiteff265571321698103893bf71f7bfc7e0c9bf77b (patch)
tree0cb0e845d04c65e1140c5a4b7015a93653d2f552 /po/nl.po
parentf99022195c0658d7255a0172b3835fb8f67088c1 (diff)
Release 2.7.90
2004-08-03 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> * configure.in: Release 2.7.90
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 90383ec..57932ad 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,38 +8,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-23 15:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/about.c:348
+#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Vincent van Adrighem"
-#: src/about.c:378
+#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Dialoogvenster weergeven vanuit shellscripts"
-#: src/about.c:382
+#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:466
+#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
-#: src/about.c:493
+#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"
-#: src/about.c:506
+#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
@@ -188,7 +188,9 @@ msgstr "Tekst mag veranderd worden"
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
-msgstr "Een specifieke kolom teruggeven (Standaard is 1. 'ALL' kan gebruikt worden om alle kolommen terug te geven)."
+msgstr ""
+"Een specifieke kolom teruggeven (Standaard is 1. 'ALL' kan gebruikt worden "
+"om alle kolommen terug te geven)."
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
@@ -463,4 +465,3 @@ msgstr "_Credits"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Geef nieuwe tekst:"
-