summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <timar@gnome.hu>2004-03-19 22:29:40 +0000
committerSzabolcs Ban <bansz@src.gnome.org>2004-03-19 22:29:40 +0000
commit24e09bcf4f9da7429acc69515253c63e79ef5bb7 (patch)
treee5fe4ea55c526f5e37f8140164568b2535c70c9d /po/hu.po
parentebc3193b02f9915196be30016b50868be44b9bf6 (diff)
Updated Hungarian translation.
2004-03-19 Andras Timar <timar@gnome.hu> * hu.po: Updated Hungarian translation.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po31
1 files changed, 14 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9ea3016..07e828b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# Zenity Hungarian po.
-# Copyright (C) 2003, Free Software Foundation Inc.
+# Hungarian translation of zenity.
+# Copyright (C) 2003-2004 Free Software Foundation Inc.
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
-# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2003.
+# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2003-2004.
+# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: zenity CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-15 13:08+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-22 00:16+0100\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
+"Project-Id-Version: zenity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-19 04:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-19 19:55+0100\n"
+"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: src/about.c:341
msgid "translator_credits"
-msgstr "Tímár András <timar@gnome.hu>"
+msgstr "Tímár András <timar@gnome.hu>"
#: src/about.c:371
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Hiba történt."
# #-#-#-#-# libgnomeui.HEAD.hu.po-new.po (libgnomeui 2.0) #-#-#-#-#
#: src/zenity.glade.h:6
msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "Biztosan folytatod?"
+msgstr "Biztos folytatja?"
#: src/zenity.glade.h:7
msgid "C_alendar:"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Dátum kiválasztása a naptárból."
#: src/zenity.glade.h:15
msgid "Select a file"
-msgstr "Válassz egy fájlt"
+msgstr "Válasszon egy fájlt"
#: src/zenity.glade.h:16
msgid "Select items from the list"
@@ -469,7 +469,4 @@ msgstr "_Köszönet"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
-msgstr "Í_rd be az új szöveget:"
-
-#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
-#~ msgstr "Ha egy locale-hoz túl sok álnévszint tartozik, az hurkot jelezhez"
+msgstr "Í_rja be az új szöveget:"