summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlynn Foster <glynn.foster@sun.com>2004-07-19 01:39:06 +0000
committerGlynn Foster <gman@src.gnome.org>2004-07-19 01:39:06 +0000
commit1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8 (patch)
tree04350cdf72d4c950c20ee01e9751add08b5fe4b7 /po/fr.po
parent63661a6ea0de0250b545d794f645a36ffeb88490 (diff)
Release 2.7.0
2004-07-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> * configure.in: Release 2.7.0
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po118
1 files changed, 62 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3ce0594..a31ca3b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity 2.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 00:15+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: src/about.c:346
+#: src/about.c:348
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Mainteneur :\n"
@@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"Contributeur :\n"
"Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>"
-#: src/about.c:376
+#: src/about.c:378
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Affiche des boîtes de dialogue à partir de scripts shell."
-#: src/about.c:380
+#: src/about.c:382
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:464
+#: src/about.c:466
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: src/about.c:491
+#: src/about.c:493
msgid "Written by"
msgstr "Écrit par"
-#: src/about.c:504
+#: src/about.c:506
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "HEIGHT"
msgstr "TAILLE"
#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471
-#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632
+#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641
msgid "Set the dialog text"
msgstr "Définir le texte de la boîte de dialogue"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Cacher le texte de saisie"
msgid "Set the filename"
msgstr "Définir le nom du fichier"
-#: src/main.c:432 src/main.c:602
+#: src/main.c:432 src/main.c:611
msgid "FILENAME"
msgstr "NOM_DU_FICHIER"
@@ -183,199 +183,205 @@ msgstr "Utiliser des boutons radio pour la première colonne"
msgid "Set output separator character"
msgstr "Définir le caractère séparateur de sortie"
-#: src/main.c:516 src/main.c:610
+#: src/main.c:516 src/main.c:619
msgid "Allow changes to text"
msgstr "Permettre le changement du texte"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:525
+msgid ""
+"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
+"columns)"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
msgstr "Définir le pourcentage initial"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:565
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "Barre de progression discontinue"
-#: src/main.c:566
+#: src/main.c:575
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "Faire disparaître la fenêtre quand 100% a été atteint"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:610
msgid "Open file"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:654
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Paramètres Gdk de débogage à définir"
-#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743
+#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752
msgid "FLAGS"
msgstr "PARAMETRES"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:663
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Paramètres Gdk de débogage à enlever"
-#: src/main.c:664
+#: src/main.c:673
msgid "X display to use"
msgstr "Visuel X à utiliser"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:674
msgid "DISPLAY"
msgstr "VISUEL"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:684
msgid "X screen to use"
msgstr "Écran X à utiliser"
-#: src/main.c:676
+#: src/main.c:685
msgid "SCREEN"
msgstr "ÉCRAN"
-#: src/main.c:686
+#: src/main.c:695
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Appels X synchrones"
-#: src/main.c:695
+#: src/main.c:704
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Nom du programme affiché par le gestionnaire de fenêtres"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:705
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:713
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Classe de programme utilisé par le gestionnaire de fenêtres"
-#: src/main.c:705
+#: src/main.c:714
msgid "CLASS"
msgstr "CLASSE"
-#: src/main.c:715
+#: src/main.c:724
msgid "HOST"
msgstr "HÔTE"
-#: src/main.c:725
+#: src/main.c:734
msgid "PORT"
msgstr "PORT"
-#: src/main.c:733
+#: src/main.c:742
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
msgstr "Paramètres de débogage Gtk+ à définir"
-#: src/main.c:742
+#: src/main.c:751
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
msgstr "Paramètres de débogage Gtk+ à enlever"
-#: src/main.c:751
+#: src/main.c:760
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Tous les avertissements sont fatals"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:769
msgid "Load an additional Gtk module"
msgstr "Charge un module Gtk supplémentaire"
-#: src/main.c:761
+#: src/main.c:770
msgid "MODULE"
msgstr "MODULE"
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
msgid "About zenity"
msgstr "À propos de Zenity"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:800
msgid "Print version"
msgstr "Afficher la version"
-#: src/main.c:804
+#: src/main.c:813
msgid "Dialog options"
msgstr "Options de dialogue"
-#: src/main.c:813
+#: src/main.c:822
msgid "General options"
msgstr "Options générales"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:831
msgid "Calendar options"
msgstr "Options de calendrier"
-#: src/main.c:831
+#: src/main.c:840
msgid "Text entry options"
msgstr "Options de saisie de texte"
-#: src/main.c:840
+#: src/main.c:849
msgid "Error options"
msgstr "Options d'erreurs"
-#: src/main.c:849
+#: src/main.c:858
msgid "File selection options"
msgstr "Options de sélection de fichiers"
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
msgid "Info options"
msgstr "Options d'information"
-#: src/main.c:867
+#: src/main.c:876
msgid "List options"
msgstr "Options de liste"
-#: src/main.c:876
+#: src/main.c:885
msgid "Progress options"
msgstr "Option de barre de progression"
-#: src/main.c:885
+#: src/main.c:894
msgid "Question options"
msgstr "Options de question"
-#: src/main.c:894
+#: src/main.c:903
msgid "Text options"
msgstr "Options de texte"
-#: src/main.c:903
+#: src/main.c:912
msgid "Warning options"
msgstr "Options d'avertissement"
-#: src/main.c:912
+#: src/main.c:921
msgid "GTK+ options"
msgstr "Options GTK+"
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:930
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Options diverses"
-#: src/main.c:930
+#: src/main.c:939
msgid "Help options"
msgstr "Options d'aide"
-#: src/main.c:1059
+#: src/main.c:1071
#, c-format
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
msgstr ""
"%s n'est pas une option valide. Lancer « zenity --help » pour plus de "
"détails.\n"
-#: src/main.c:1104
+#: src/main.c:1116
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
"Vous devez spécifier un type de boîte de dialogue. Lancer « zenity --help » "
"pour plus de détails.\n"
-#: src/main.c:1124
+#: src/main.c:1136
#, c-format
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
msgstr "%s donné deux fois pour la même boîte de dialogue\n"
-#: src/main.c:1128
+#: src/main.c:1140
#, c-format
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "%s n'est pas supporté pour cette boîte de dialogue\n"
-#: src/main.c:1132
+#: src/main.c:1144
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Deux ou plus options de dialogue spécifiées\n"
-#: src/tree.c:292
+#: src/tree.c:303
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "Pas de titres de colonnes spécifiés pour la boîte de dialogue liste.\n"