summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlynn Foster <glynn.foster@sun.com>2004-09-13 04:17:28 +0000
committerGlynn Foster <gman@src.gnome.org>2004-09-13 04:17:28 +0000
commit3a614e4440e55e8be20c88af656db2fbb3d12c27 (patch)
tree1af4820ee4cdc08479907d85baf5f66596a04f5d /po/ar.po
parenta15d9df1a191f1a40e7f1d2cd8ae179f301c237e (diff)
Release 2.8.0
2004-09-13 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> * configure.in: Release 2.8.0
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po43
1 files changed, 26 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 0d2c876..d4462ee 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,42 +8,51 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-11 04:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-04 18:03+0300\n"
"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n\n"
-
-#: src/about.c:358
-msgid "translator_credits"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
+"3\n"
+"\n"
+
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. literally. It is used in the about box to give credits to
+#. the translators.
+#. Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. You can also include other translators who have contributed to
+#. this translation; in that case, please write them on separate
+#. lines seperated by newlines (\n).
+#: src/about.c:366
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"عرفات المديني، تونس <lumina@silverpen.de> "
-"حسن عابدين، مصر <habdin@link.net> "
-"عبدالعزيز العرفج <alarfaj0@yahoo.com> "
-"تحت إشراف عرب آيز (http://www.arabeyes.org)"
+"عرفات المديني، تونس <lumina@silverpen.de> حسن عابدين، مصر <habdin@link.net> "
+"عبدالعزيز العرفج <alarfaj0@yahoo.com> تحت إشراف عرب آيز (http://www.arabeyes."
+"org)"
-#: src/about.c:388
+#: src/about.c:396
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "اعرض صناديق الحوار من مخطوطات االشيل"
-#: src/about.c:392
+#: src/about.c:400
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "جميع الحقوق محفوظة (C) 2003 صن مايكروسيستمز"
-#: src/about.c:476
+#: src/about.c:484
msgid "Credits"
msgstr "الشرف"
-#: src/about.c:503
+#: src/about.c:511
msgid "Written by"
msgstr "كُتِبَ من قبل"
-#: src/about.c:516
+#: src/about.c:524
msgid "Translated by"
msgstr "تُرْجِم من قبل"
@@ -362,7 +371,8 @@ msgstr "%s هو خيار غير صالح. استعرض 'zenity --help' لأجل
#: src/main.c:1116
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
-msgstr "يجب عليك تحديد نوع الحوار. استعرض 'zenity --help' لأجل مزيد من التَّفاصيل\n"
+msgstr ""
+"يجب عليك تحديد نوع الحوار. استعرض 'zenity --help' لأجل مزيد من التَّفاصيل\n"
#: src/main.c:1136
#, c-format
@@ -465,4 +475,3 @@ msgstr "_الشرف"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_إدخل نص جديد"
-