summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2008-01-18 19:33:25 -0600
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2008-01-18 19:33:25 -0600
commitf6785dcb89e380f0f3062b4b7aa485e1cd3c5830 (patch)
tree670091dee0aa0a023e477d52d514da6722dfed26 /lib/libalpm/po/hu.po
parent38e981fab3f901e6c932e2f2913790ef0b96c6c2 (diff)
parent8ec9a67aee75b18ddbba8f28fadb85f37c0b69aa (diff)
Merge branch 'maint'
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/hu.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po152
1 files changed, 63 insertions, 89 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index 59114598..e81bed77 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-20 12:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "csomagok lecserélése még nem támogatott -A és -U esetén\n"
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "a -Rd és -U használatával elvégezhető a csere\n"
-#: lib/libalpm/add.c:363
+#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -52,71 +52,71 @@ msgstr ""
"eltérő könyvtár-jogosultságok: %s\n"
"fájlrendszer: %o csomag: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:390
+#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "kicsomagolás: %s szimbolikus link nem könyvtárra mutat\n"
-#: lib/libalpm/add.c:397
+#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "kicsomagolás: nem írok felül könyvtárat a %s fájllal\n"
-#: lib/libalpm/add.c:452 lib/libalpm/add.c:596 lib/libalpm/util.c:421
+#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült kicsomagolni: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:503
+#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült átnevezni: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/add.c:530 lib/libalpm/trans.c:506
+#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült az ideiglenes fájlt ide másolni: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/remove.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s elmentve %s néven\n"
-#: lib/libalpm/add.c:554
+#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült %s telepítése %s néven: %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:557
+#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s %s néven lett telepítve\n"
-#: lib/libalpm/add.c:574
+#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "%s kicsomagolása %s.pacnew néven\n"
-#: lib/libalpm/add.c:709 lib/libalpm/trans.c:524
+#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n"
-#: lib/libalpm/add.c:763
+#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "hiba történt a(z) %s frissítése közben\n"
-#: lib/libalpm/add.c:768
+#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "hiba történt a(z) %s telepítése közben\n"
-#: lib/libalpm/add.c:783
+#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nem sikerült a(z) %s-%s adatbázisbejegyzés frissítése\n"
-#: lib/libalpm/add.c:791
+#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n"
@@ -126,25 +126,14 @@ msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n"
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "érvénytelen név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:273
-#, c-format
-msgid "loading package data for %s : level=%d\n"
-msgstr "a(z) %s csomag adatainak betöltése : szint=%d\n"
-
-#: lib/libalpm/be_files.c:290 lib/libalpm/be_files.c:427
-#: lib/libalpm/be_files.c:450 lib/libalpm/be_files.c:561
-#: lib/libalpm/be_files.c:639 lib/libalpm/be_files.c:667
-#: lib/libalpm/package.c:894
+#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
+#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
+#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
+#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
-#: lib/libalpm/cache.c:60
-#, c-format
-msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n"
-msgstr ""
-"a(z) '%s' csomag hozzáadása a(z) '%s' adatbázis csomaggyorsítótárához\n"
-
#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
@@ -172,7 +161,7 @@ msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége után lesz eltávolítva\n"
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége előtt lesz telepítve\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:584
+#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nem sikerült a(z) \"%s\" csomag \"%s\" függőségét feloldani\n"
@@ -393,67 +382,52 @@ msgstr "%s: erőltetett frissítés a %s verzióra\n"
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:857
-#, c-format
-msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n"
-msgstr "%s-%s: a csomag frissítésének késleltetése (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/package.c:1036
+#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "nem sikerült kicsomagolni a csomagleíró fájlt %s-ként\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1042
+#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s csomagleíró fájlját\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1047
+#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "hiányzó csomagnév itt: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1051
+#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "hiányzó csomagverzió itt: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1081
-#, c-format
-msgid "could not remove tempfile %s\n"
-msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes fájlt\n"
-
-#: lib/libalpm/package.c:1096 lib/libalpm/package.c:1109
+#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s csomag olvasása közben: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1116
+#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl itt: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1123
-#, c-format
-msgid "missing package filelist in %s, generating one\n"
-msgstr "hiányzik a(z) %s csomag fájllistája, generálás\n"
-
#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:170 lib/libalpm/remove.c:241
+#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:335
+#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzést\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:340
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\n"
@@ -523,79 +497,79 @@ msgstr "%s-%s: csomagfrissítés kihagyása (a(z) %s-%s le fogja cserélni)\n"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:318
+#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "a(z) '%s' repó nem található\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:352
+#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:356
+#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:611 lib/libalpm/sync.c:616
+#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:626
+#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc hiba: nem sikerült lefoglalni %zd byte-ot\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:823
+#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "parancs: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:886 lib/libalpm/sync.c:894
+#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a(z) %s fájl md5 ellenőrző összegét\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:908
+#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "a(z) %s fájl sérült volt (rossz MD5 összeg)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1054
+#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni innen: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1135
+#: lib/libalpm/sync.c:1130
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni az eltávolító tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1141
+#: lib/libalpm/sync.c:1136
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "nem sikerült inicializálni az eltávolító tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1163
+#: lib/libalpm/sync.c:1158
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "nem sikerült előkészíteni az eltávolító tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1169
+#: lib/libalpm/sync.c:1164
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nem sikerült végrehajtani az eltávolító tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
+#: lib/libalpm/sync.c:1175
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni a tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1185
+#: lib/libalpm/sync.c:1180
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1217
+#: lib/libalpm/sync.c:1212
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n"
@@ -604,78 +578,78 @@ msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n"
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:481
+#: lib/libalpm/trans.c:483
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "Nincs /bin/sh a szülő környezetben, szkript megszakítása\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:492
+#: lib/libalpm/trans.c:494
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:531
+#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:549
+#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nem sikerült forkolni egy új folyamatot (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:559
+#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nem sikerült a chroot (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:564
+#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nem sikerült a könyvtárat a /-re váltani (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:573
+#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "popen hívás sikertelen (%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:592
+#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid hívás sikertelen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:601
+#: lib/libalpm/trans.c:603
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "a szkript hibásan futott\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:610
+#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat\n"
-#: lib/libalpm/util.c:202
+#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "nem sikerült a '%s' útvonal létrehozása: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:387
+#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:592
+#: lib/libalpm/util.c:595
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n"
-#: lib/libalpm/util.c:642
+#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: nem sikerült megnyitni a következőt: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:644
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: nem sikerült olvasni a következőt: %s\n"