From c34e4255ffcb29d0aa39c262d68de3bc18095f57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Wed, 12 Nov 2003 01:14:17 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Fix=20radiolist=20returning=20the=20wrong=20argument.?= =?UTF-8?q?=20Patch=20from=20Peter=20=C5strand?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2003-11-12 Glynn Foster * src/gdialog.in: Fix radiolist returning the wrong argument. Patch from Peter Åstrand . Fixes #125672. --- po/lt.po | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 83 deletions(-) (limited to 'po/lt.po') diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 7ecb0ce..f489316 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-06 11:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-27 15:16+0300\n" "Last-Translator: Tomas Kuliavas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: src/about.c:268 msgid "translator_credits" @@ -38,332 +38,332 @@ msgstr "SukÅ«rÄ—" msgid "Translated by" msgstr "VertÄ—" -#: src/main.c:133 +#: src/main.c:137 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Parodyti kalendoriaus langÄ…" -#: src/main.c:142 +#: src/main.c:146 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Parodyti teksto įvedimo langÄ…" -#: src/main.c:151 +#: src/main.c:155 msgid "Display error dialog" msgstr "Parodyti klaidos praneÅ¡imÄ…" -#: src/main.c:160 +#: src/main.c:164 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Parodyti bylos pasirinkimo langÄ…" -#: src/main.c:169 +#: src/main.c:173 msgid "Display info dialog" msgstr "Parodyti informacinį langÄ…" -#: src/main.c:178 +#: src/main.c:182 msgid "Display list dialog" msgstr "Parodyti sÄ…raÅ¡o langÄ…" -#: src/main.c:187 +#: src/main.c:191 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Parodyti proceso eigos langÄ…" -#: src/main.c:196 +#: src/main.c:200 msgid "Display question dialog" msgstr "Parodyti užklausimo langÄ…" -#: src/main.c:205 +#: src/main.c:209 msgid "Display text information dialog" msgstr "Parodyti tekstinÄ—s informacijos langÄ…" -#: src/main.c:214 +#: src/main.c:218 msgid "Display warning dialog" msgstr "Parodyti perspÄ—jimo langÄ…" -#: src/main.c:236 +#: src/main.c:240 msgid "Set the dialog title" msgstr "Nustatyti lango antraÅ¡tÄ™" -#: src/main.c:237 +#: src/main.c:241 msgid "TITLE" msgstr "ANTRAÅ TÄ–" -#: src/main.c:245 +#: src/main.c:249 msgid "Set the window icon" msgstr "Nustatyti lango pieÅ¡inį" -#: src/main.c:246 +#: src/main.c:250 msgid "ICONPATH" msgstr "KELIAS-IKI-PIEÅ INIO" -#: src/main.c:254 +#: src/main.c:258 msgid "Set the width" msgstr "Nustatyti plotį" -#: src/main.c:255 +#: src/main.c:259 msgid "WIDTH" msgstr "PLOTIS" -#: src/main.c:263 +#: src/main.c:267 msgid "Set the height" msgstr "Nustatyti aukÅ¡tį" -#: src/main.c:264 +#: src/main.c:268 msgid "HEIGHT" msgstr "AUKÅ TIS" -#: src/main.c:285 src/main.c:342 src/main.c:382 src/main.c:404 src/main.c:524 -#: src/main.c:565 src/main.c:618 +#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528 +#: src/main.c:569 src/main.c:622 msgid "Set the dialog text" msgstr "Nustatyti lango tekstÄ…" -#: src/main.c:294 +#: src/main.c:298 msgid "Set the calendar day" msgstr "Nustatyti kalendoriaus dienÄ…" -#: src/main.c:303 +#: src/main.c:307 msgid "Set the calendar month" msgstr "Nustatyti kalendoriaus mÄ—nesį" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:316 msgid "Set the calendar year" msgstr "Nustatyti kalendoriaus metus" -#: src/main.c:320 +#: src/main.c:324 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Nustatyti iÅ¡vedamos datos formatÄ…" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:355 msgid "Set the entry text" msgstr "Nustatyti įvedamÄ… tekstÄ…" -#: src/main.c:360 +#: src/main.c:364 msgid "Hide the entry text" msgstr "PaslÄ—pti įvedamÄ… tekstÄ…" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "Set the filename" msgstr "Nustatyti bylos vardÄ…" -#: src/main.c:427 src/main.c:588 +#: src/main.c:431 src/main.c:592 msgid "FILENAME" msgstr "BYLOS-VARDAS" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Leisti parinkti kelias bylas vienu metu" -#: src/main.c:444 +#: src/main.c:448 msgid "Set output separator character." msgstr "Nustatyti iÅ¡vedimo skiriamÄ…jį simbolį." -#: src/main.c:445 src/main.c:494 +#: src/main.c:449 src/main.c:498 msgid "SEPARATOR" msgstr "SKIRTUKAS" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "Set the column header" msgstr "Nustatyti stulpelio antraÅ¡tÄ™" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:479 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Naudoti parinkimo laukus pirmame stulpelyje" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:488 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Naudoti persijungianÄius laukus pirmame stulpelyje" -#: src/main.c:493 +#: src/main.c:497 msgid "Set output separator character" msgstr "Nustatyti iÅ¡vedimo skiriamÄ…jį simbolį" -#: src/main.c:502 src/main.c:596 +#: src/main.c:506 src/main.c:600 msgid "Allow changes to text" msgstr "Leisti keisti tekstÄ…" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:537 msgid "Set initial percentage" msgstr "Nustatyti pradinÄ™ procentinÄ™ vertÄ™" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:546 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Keisti progreso juostÄ…" -#: src/main.c:552 +#: src/main.c:556 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "PaÅ¡alinti dialogo langÄ… pasiekus 100%" -#: src/main.c:587 +#: src/main.c:591 msgid "Open file" msgstr "Atverti bylÄ…" -#: src/main.c:631 +#: src/main.c:635 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Nustatomi Gdk testavimo parametrai" -#: src/main.c:632 src/main.c:641 src/main.c:720 src/main.c:729 +#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733 msgid "FLAGS" msgstr "PARAMETRAI" -#: src/main.c:640 +#: src/main.c:644 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "AtÅ¡aukiami Gdk testavimo parametrai" -#: src/main.c:650 +#: src/main.c:654 msgid "X display to use" msgstr "Naudojamas X vaizduoklis" -#: src/main.c:651 +#: src/main.c:655 msgid "DISPLAY" msgstr "VAIZDUOKLIS" -#: src/main.c:661 +#: src/main.c:665 msgid "X screen to use" msgstr "Naudojamas X ekranas" -#: src/main.c:662 +#: src/main.c:666 msgid "SCREEN" msgstr "EKRANAS" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:676 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Vykdyti X funkcijas sinchroniÅ¡kai" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Programos vardas, naudojamas langų tvarkyklÄ—s" -#: src/main.c:682 +#: src/main.c:686 msgid "NAME" msgstr "VARDAS" -#: src/main.c:690 +#: src/main.c:694 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Programos klasÄ—, naudojama langų tvarkyklÄ—s" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "CLASS" msgstr "KLASÄ–" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:705 msgid "HOST" msgstr "KOMPIUTERIS" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:715 msgid "PORT" msgstr "PRIEVADAS" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:723 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Nustatomi Gtk+ testavimo parametrai" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:732 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "AtÅ¡aukiami Gtk+ testavimo parametrai" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Visi perspÄ—jimai turi bÅ«ti kritiniai" -#: src/main.c:746 +#: src/main.c:750 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Paleisti papildomÄ… Gtk modulį" -#: src/main.c:747 +#: src/main.c:751 msgid "MODULE" msgstr "MODULIS" -#: src/main.c:768 +#: src/main.c:772 msgid "About zenity" msgstr "Apie zenity" -#: src/main.c:777 +#: src/main.c:781 msgid "Print version" msgstr "Parodyti versijÄ…" -#: src/main.c:790 +#: src/main.c:794 msgid "Dialog options" msgstr "Dialogo nustatymai" -#: src/main.c:799 +#: src/main.c:803 msgid "General options" msgstr "Bendriniai nustatymai" -#: src/main.c:808 +#: src/main.c:812 msgid "Calendar options" msgstr "Kalendoriaus nustatymai" -#: src/main.c:817 +#: src/main.c:821 msgid "Text entry options" msgstr "Teksto įvedimo nustatymai" -#: src/main.c:826 +#: src/main.c:830 msgid "Error options" msgstr "Klaidų nustatymai" -#: src/main.c:835 +#: src/main.c:839 msgid "File selection options" msgstr "Bylų parinkimo nustatymai" -#: src/main.c:844 +#: src/main.c:848 msgid "Info options" msgstr "Informaciniai nustatymai" -#: src/main.c:853 +#: src/main.c:857 msgid "List options" msgstr "SÄ…rašų nustatymai" -#: src/main.c:862 +#: src/main.c:866 msgid "Progress options" msgstr "Progreso bÅ«klÄ—s nustatymai" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:875 msgid "Question options" msgstr "Užklausų nustatymai" -#: src/main.c:880 +#: src/main.c:884 msgid "Text options" msgstr "Teksto nustatymai" -#: src/main.c:889 +#: src/main.c:893 msgid "Warning options" msgstr "PerspÄ—jimų nustatymai" -#: src/main.c:898 +#: src/main.c:902 msgid "GTK+ options" msgstr "GTK+ nustatymai" -#: src/main.c:907 +#: src/main.c:911 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Kiti nustatymai" -#: src/main.c:916 +#: src/main.c:920 msgid "Help options" msgstr "Pagalbos sistemos nustatymai" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1046 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s raktas yra netinkamas. Paleiskite 'zenity --help' norÄ—dami gauti " "informacijÄ… apie tinkamus raktus\n" -#: src/main.c:1084 +#: src/main.c:1091 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "JÅ«s turite nurodyti dialogo tipÄ…. Paleiskite 'zenity --help' norÄ—dami gauti " "informacijÄ… apie tinkamus raktus\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1111 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s nurodytas du kartus tam paÄiam dialogui\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1115 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s nepalaikomas Å¡io dialogo tipo\n" -#: src/main.c:1112 +#: src/main.c:1119 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Nurodytas daugiau nei vienas dialogo raktas\n" @@ -371,6 +371,10 @@ msgstr "Nurodytas daugiau nei vienas dialogo raktas\n" msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "SÄ…raÅ¡o dialoge nenurodytos stulpelių antraÅ¡tÄ—s.\n" +#: src/util.c:264 +msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" +msgstr "" + #: src/zenity.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" -- cgit v1.2.3-2-g168b