summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po118
1 files changed, 62 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 4e5d4bf..d3ba466 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 01:26-0600\n"
"Last-Translator: Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: src/about.c:346
+#: src/about.c:348
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Supranee Thirawatthanasuk\n"
@@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกับแปล\n"
"http://gnome-th.sf.net"
-#: src/about.c:376
+#: src/about.c:378
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "แสดงกล่องโต้ตอบจากเชลล์สริปต์"
-#: src/about.c:380
+#: src/about.c:382
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:464
+#: src/about.c:466
msgid "Credits"
msgstr "เครดิต"
-#: src/about.c:491
+#: src/about.c:493
msgid "Written by"
msgstr "เขียนโดย"
-#: src/about.c:504
+#: src/about.c:506
msgid "Translated by"
msgstr "แปลโดย"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "HEIGHT"
msgstr "ความสูง"
#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471
-#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632
+#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641
msgid "Set the dialog text"
msgstr "กำหนดข้อความของกล่องโต้ตอบ"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "ซ่อนข้อความในกล่องข้อควา
msgid "Set the filename"
msgstr "กำหนดชื่อแฟ้ม"
-#: src/main.c:432 src/main.c:602
+#: src/main.c:432 src/main.c:611
msgid "FILENAME"
msgstr "ชื่อไฟล์"
@@ -183,195 +183,201 @@ msgstr "ใช้ปุ่มวิทยุสำหรับคอลัมน
msgid "Set output separator character"
msgstr "ตั้งตัวอักษรที่ใช้แยกระหว่างเอาท์พุต"
-#: src/main.c:516 src/main.c:610
+#: src/main.c:516 src/main.c:619
msgid "Allow changes to text"
msgstr "อนุญาตให้แก้ไขข้อความ"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:525
+msgid ""
+"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
+"columns)"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
msgstr "กำหนดค่าร้อยละเริ่มต้น"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:565
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "แถบความคืบหน้าแบบวิ่งไปมา"
-#: src/main.c:566
+#: src/main.c:575
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "ปลดกล่องโต้ตอบทิ้งเมื่อไปถึงที่ 100%"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:610
msgid "Open file"
msgstr "เปิดแฟ้ม"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:654
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "ค่าสถานะการดีบั๊กของ Gdk ที่จะกำหนด"
-#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743
+#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752
msgid "FLAGS"
msgstr "ค่าสถานะ"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:663
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "ค่าสถานะการดีบั๊กของ Gdk ที่จะไม่กำหนด"
-#: src/main.c:664
+#: src/main.c:673
msgid "X display to use"
msgstr "X display ที่จะใช้"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:674
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:684
msgid "X screen to use"
msgstr "X screen ที่จะใช้"
-#: src/main.c:676
+#: src/main.c:685
msgid "SCREEN"
msgstr "SCREEN"
-#: src/main.c:686
+#: src/main.c:695
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr ""
-#: src/main.c:695
+#: src/main.c:704
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "ชื่อโปรแกรม สำหรับรายงานไปตัวจัดการหน้าต่าง"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:705
msgid "NAME"
msgstr "ชื่อ"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:713
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "หมวดโปรแกรม สำหรับรายงานไปตัวจัดการหน้าต่าง"
-#: src/main.c:705
+#: src/main.c:714
msgid "CLASS"
msgstr "หมวด"
-#: src/main.c:715
+#: src/main.c:724
msgid "HOST"
msgstr "โฮสต์"
-#: src/main.c:725
+#: src/main.c:734
msgid "PORT"
msgstr "พอร์ต"
-#: src/main.c:733
+#: src/main.c:742
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
msgstr "ค่าสถานะของการดีบั๊ก Gtk+ ที่จะกำหนด"
-#: src/main.c:742
+#: src/main.c:751
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
msgstr "ค่าสถานะของการดีบั๊ก Gtk+ ที่จะไม่กำหนด"
-#: src/main.c:751
+#: src/main.c:760
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:769
msgid "Load an additional Gtk module"
msgstr "โหลดโมดูลของ Gtk ที่เพิ่มเข้ามา"
-#: src/main.c:761
+#: src/main.c:770
msgid "MODULE"
msgstr "โมดูล"
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
msgid "About zenity"
msgstr "เกี่ยวกับ zenity"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:800
msgid "Print version"
msgstr "แสดงรุ่น"
-#: src/main.c:804
+#: src/main.c:813
msgid "Dialog options"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับกล่องโต้ตอบ"
-#: src/main.c:813
+#: src/main.c:822
msgid "General options"
msgstr "ตัวเลือกทั่วไป"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:831
msgid "Calendar options"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับปฏิทิน"
-#: src/main.c:831
+#: src/main.c:840
msgid "Text entry options"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับการรับข้อความ"
-#: src/main.c:840
+#: src/main.c:849
msgid "Error options"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับการแสดงข้อผิดพลาด"
-#: src/main.c:849
+#: src/main.c:858
msgid "File selection options"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับการเลือกแฟ้ม"
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
msgid "Info options"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับการแสดงข้อความ"
-#: src/main.c:867
+#: src/main.c:876
msgid "List options"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับการเรียงรายการ"
-#: src/main.c:876
+#: src/main.c:885
msgid "Progress options"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับแถบแสดงความคืบหน้า"
-#: src/main.c:885
+#: src/main.c:894
msgid "Question options"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับคำถาม"
-#: src/main.c:894
+#: src/main.c:903
msgid "Text options"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับการแสดงข้อความจากแฟ้ม"
-#: src/main.c:903
+#: src/main.c:912
msgid "Warning options"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับคำเตือน"
-#: src/main.c:912
+#: src/main.c:921
msgid "GTK+ options"
msgstr "ตัวเลือก GTK+"
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:930
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด"
-#: src/main.c:930
+#: src/main.c:939
msgid "Help options"
msgstr "ตัวเลือกแสดงวิธีใช้"
-#: src/main.c:1059
+#: src/main.c:1071
#, c-format
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
msgstr "%s เป็นตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง โปรดดู 'zenity --help' สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม\n"
-#: src/main.c:1104
+#: src/main.c:1116
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "คุณต้องกำหนดชนิดของกล่องโต้ตอบ โปรดดู 'zenity --help' สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม\n"
-#: src/main.c:1124
+#: src/main.c:1136
#, c-format
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
msgstr "%s ถูกกำหนดสองครั้งในกล่องโต้ตอบเดียวกัน\n"
-#: src/main.c:1128
+#: src/main.c:1140
#, c-format
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "%s ไม่ใช่สำหรับกล่องโต้ตอบนี้\n"
-#: src/main.c:1132
+#: src/main.c:1144
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "กรุณาระบุชนิดของกล่องโต้ตอบที่จะใช้ชนิดเดียว\n"
-#: src/tree.c:292
+#: src/tree.c:303
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อของคอลัมน์ไว้สำหรับกล่องโต้ตอบเรียงรายการ\n"