summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index d3b392f..fbf2678 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -9,16 +9,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-14 18:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 07:11+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: src/about.c:268
+#: src/about.c:341
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>\n"
@@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Prevod.org — prevod na srpski jezik."
-#: src/about.c:298
+#: src/about.c:371
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Prikaži prozorče iz skripti komandne ljuske"
-#: src/about.c:302
+#: src/about.c:375
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:386
+#: src/about.c:459
msgid "Credits"
msgstr "Zahvale"
-#: src/about.c:413
+#: src/about.c:486
msgid "Written by"
msgstr "Napisao"
-#: src/about.c:426
+#: src/about.c:499
msgid "Translated by"
msgstr "Preveo"
@@ -351,12 +351,14 @@ msgstr "Postavke pomoći"
#: src/main.c:1046
#, c-format
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
-msgstr "%s je neispravna postavka. Pogledajte „zenity --help“ za više detalja\n"
+msgstr ""
+"%s je neispravna postavka. Pogledajte „zenity --help“ za više detalja\n"
#: src/main.c:1091
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
-"Morate odrediti vrstu prozorčeta. Pogledajte „zenity --help‟ za više detalja\n"
+"Morate odrediti vrstu prozorčeta. Pogledajte „zenity --help‟ za više "
+"detalja\n"
#: src/main.c:1111
#, c-format
@@ -376,10 +378,6 @@ msgstr "Prosleđene su dve ili više opcija prozorčeta\n"
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "Nije određen naslov kolone za prozorče sa listom.\n"
-#: src/util.c:264
-msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
-msgstr "Previše nivoa nadimaka za lokalitet može označavati vrtenje u krug"
-
#: src/zenity.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -463,3 +461,6 @@ msgstr "_Zahvale"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Unesite novi tekst:"
+
+#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
+#~ msgstr "Previše nivoa nadimaka za lokalitet može označavati vrtenje u krug"