summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po577
1 files changed, 317 insertions, 260 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 2ec93e6..01fe40f 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-13 20:10+1200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-21 12:12+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 18:05+0530\n"
"Last-Translator: Latha L <lata_msb@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome Kannada Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge."
@@ -14,7 +15,6 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. literally. It is used in the about box to give credits to
@@ -48,445 +48,502 @@ msgstr "ಲೇಖಕರು"
msgid "Translated by"
msgstr "ಅನುವಾದಕರು"
-#: src/main.c:145
-msgid "Display calendar dialog"
-msgstr "ದಿನಸೂಚಿಯ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+#: src/eggtrayicon.c:118
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
-#: src/main.c:154
-msgid "Display text entry dialog"
-msgstr "ಪಠ್ಯ ದಾಖಲಿಸುವ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+#: src/eggtrayicon.c:119
+msgid "The orientation of the tray."
+msgstr ""
-#: src/main.c:163
-msgid "Display error dialog"
-msgstr "ದೋಷ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+#: src/main.c:90
+msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
+msgstr ""
-#: src/main.c:172
-msgid "Display file selection dialog"
-msgstr "ಕಡತ ಆಯ್ಕೆಯ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+#: src/notification.c:157
+msgid "could not parse command from stdin\n"
+msgstr ""
-#: src/main.c:181
-msgid "Display info dialog"
+#: src/notification.c:229 src/notification.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Zenity notification"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:190
-msgid "Display list dialog"
-msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+#: src/tree.c:304
+msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
+msgstr ""
-#: src/main.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Display notification"
-msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+#: src/zenity.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: src/main.c:208
-msgid "Display progress indication dialog"
+#: src/zenity.glade.h:2
+msgid "About Zenity"
+msgstr "ಝೆನಿಟಿ ಯ ಬಗ್ಗೆ"
+
+#: src/zenity.glade.h:3
+msgid "Add a new entry"
msgstr ""
-#: src/main.c:217
-msgid "Display question dialog"
-msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+#: src/zenity.glade.h:4
+msgid "All updates are complete."
+msgstr ""
-#: src/main.c:226
-msgid "Display text information dialog"
-msgstr "ಪಠ್ಯ ಮಾಹಿತಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+#: src/zenity.glade.h:5
+msgid "An error has occurred."
+msgstr ""
-#: src/main.c:235
-msgid "Display warning dialog"
-msgstr "ಸೂಚನೆ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+#: src/zenity.glade.h:6
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:7
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ"
+
+#: src/zenity.glade.h:8
+msgid "Calendar selection"
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ಆಯ್ಕೆ "
+
+#: src/zenity.glade.h:9
+msgid "Error"
+msgstr "ತಪ್ಪು"
+
+#: src/zenity.glade.h:10
+msgid "Information"
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
+
+# libgnomeui/gnome-app-util.c:685
+#: src/zenity.glade.h:11
+msgid "Progress"
+msgstr "ಪ್ರಗತಿ"
+
+#: src/zenity.glade.h:12
+msgid "Question"
+msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆ"
+
+#: src/zenity.glade.h:13
+msgid "Running..."
+msgstr "ಓಡುತ್ತಿದೆ ..."
+
+#: src/zenity.glade.h:14
+msgid "Select a date from below."
+msgstr "ಕೆಳಗಿನವುಗಳಿಂದ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
+
+#: src/zenity.glade.h:15
+msgid "Select a file"
+msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
+
+#: src/zenity.glade.h:16
+msgid "Select items from the list"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:17
+msgid "Select items from the list below."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:18
+msgid "Text View"
+msgstr "ಪಠ್ಯದ ನೋಟ"
+
+#: src/zenity.glade.h:19
+msgid "Warning"
+msgstr "ಸೂಚನೆ"
+
+#: src/zenity.glade.h:20
+msgid "_Credits"
+msgstr "ಕೀರ್ತಿ (_C)"
+
+#: src/zenity.glade.h:21
+msgid "_Enter new text:"
+msgstr ""
-#: src/main.c:257
+#: src/option.c:98
msgid "Set the dialog title"
msgstr ""
-#: src/main.c:258
+#: src/option.c:99
msgid "TITLE"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
-#: src/main.c:266
+#: src/option.c:107
msgid "Set the window icon"
msgstr ""
-#: src/main.c:267
+#: src/option.c:108
msgid "ICONPATH"
msgstr ""
-#: src/main.c:275
+#: src/option.c:116
msgid "Set the width"
msgstr ""
-#: src/main.c:276
+#: src/option.c:117
msgid "WIDTH"
msgstr "ಅಗಲ"
-#: src/main.c:284
+#: src/option.c:125
msgid "Set the height"
msgstr ""
-#: src/main.c:285
+#: src/option.c:126
msgid "HEIGHT"
msgstr "ಎತ್ತರ"
-#: src/main.c:306 src/main.c:363 src/main.c:403 src/main.c:425 src/main.c:505
-#: src/main.c:603 src/main.c:644 src/main.c:697
+#: src/option.c:140
+msgid "Display calendar dialog"
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿಯ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+
+#: src/option.c:149 src/option.c:209 src/option.c:252 src/option.c:276
+#: src/option.c:360 src/option.c:471 src/option.c:523 src/option.c:580
msgid "Set the dialog text"
msgstr ""
-#: src/main.c:315
+#: src/option.c:158
msgid "Set the calendar day"
msgstr "ದಿನಸೂಚಿಯ ದಿನ ತಿಳಿಸು"
-#: src/main.c:324
+#: src/option.c:167
msgid "Set the calendar month"
msgstr "ದಿನಸೂಚಿಯ ತಿಂಗಳು ತಿಳಿಸು"
-#: src/main.c:333
+#: src/option.c:176
msgid "Set the calendar year"
msgstr "ದಿನಸೂಚಿಯ ವರ್ಷ ತಿಳಿಸು"
-#: src/main.c:341
+#: src/option.c:185
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr ""
-#: src/main.c:372
+#: src/option.c:200
+msgid "Display text entry dialog"
+msgstr "ಪಠ್ಯ ದಾಖಲಿಸುವ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+
+#: src/option.c:218
msgid "Set the entry text"
msgstr ""
-#: src/main.c:381
+#: src/option.c:227
msgid "Hide the entry text"
msgstr ""
-#: src/main.c:447
+#: src/option.c:243
+msgid "Display error dialog"
+msgstr "ದೋಷ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+
+#: src/option.c:267
+msgid "Display info dialog"
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+
+#: src/option.c:291
+msgid "Display file selection dialog"
+msgstr "ಕಡತ ಆಯ್ಕೆಯ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+
+#: src/option.c:300
msgid "Set the filename"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ತಿಳಿಸು"
-#: src/main.c:448 src/main.c:667
+#: src/option.c:301 src/option.c:548
msgid "FILENAME"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
-#: src/main.c:456
+#: src/option.c:309
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "ಬಹು ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು ಬಿಡು"
-#: src/main.c:465
+#: src/option.c:318
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/option.c:327
msgid "Activate save mode"
msgstr ""
-#: src/main.c:483
-msgid "Set output separator character."
+#: src/option.c:336 src/option.c:396
+msgid "Set output separator character"
msgstr ""
-#: src/main.c:484 src/main.c:542
+#: src/option.c:337 src/option.c:397
msgid "SEPARATOR"
msgstr ""
-#: src/main.c:514
+#: src/option.c:351
+msgid "Display list dialog"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+
+#: src/option.c:369
msgid "Set the column header"
msgstr ""
-#: src/main.c:523
+#: src/option.c:378
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr ""
-#: src/main.c:532
+#: src/option.c:387
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr ""
-#: src/main.c:541
-msgid "Set output separator character"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:550 src/main.c:675
+#: src/option.c:405 src/option.c:556
msgid "Allow changes to text"
msgstr ""
-#: src/main.c:559
+#: src/option.c:414
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr ""
-#: src/main.c:581
+#: src/option.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Display notification"
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+
+#: src/option.c:438
msgid "Set the notification text"
msgstr ""
-#: src/main.c:612
+#: src/option.c:447
+msgid "Listen for commands on stdin"
+msgstr ""
+
+#: src/option.c:462
+msgid "Display progress indication dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/option.c:480
msgid "Set initial percentage"
msgstr ""
-#: src/main.c:621
+#: src/option.c:489
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr ""
-#: src/main.c:631
+#: src/option.c:499
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr ""
-#: src/main.c:666
-msgid "Open file"
-msgstr "ಕಡತ ತೆಗೆ"
-
-#: src/main.c:710
-msgid "Gdk debugging flags to set"
-msgstr "Gdk डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को समायोजित करें"
-
-#: src/main.c:711 src/main.c:720 src/main.c:799 src/main.c:808
-msgid "FLAGS"
-msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು "
-
-#: src/main.c:719
-msgid "Gdk debugging flags to unset"
-msgstr "Gdk त्रुटि (दोष) संकेत चिन्ह असमायोजित करें"
-
-#: src/main.c:729
-msgid "X display to use"
-msgstr "X ಡಿಸ್ಪ್ಲೆ ಬಳಸು"
-
-#: src/main.c:730
-msgid "DISPLAY"
-msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-
-#: src/main.c:740
-msgid "X screen to use"
-msgstr "ಬಳಕೆಗಾಗಿ X ಸ್ಕ್ರೀನ್"
-
-#: src/main.c:741
-msgid "SCREEN"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್"
-
-#: src/main.c:751
-msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "X बुलावे में संहग्नता करें"
-
-#: src/main.c:760
-msgid "Program name as used by the window manager"
-msgstr "ವಿಂಡೋ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ನಿಂದ ಬಳಸಲಾದಂತೆ ಕ್ರಮವಿಧಿಯ ಹೆಸರು"
-
-#: src/main.c:761
-msgid "NAME"
-msgstr "ಹೆಸರು"
-
-#: src/main.c:769
-msgid "Program class as used by the window manager"
-msgstr "ವಿಂಡೋ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ನಿಂದ ಬಳಸಲಾದಂತೆ ಕ್ರಮವಿಧಿಯ ವರ್ಗ"
-
-#: src/main.c:770
-msgid "CLASS"
-msgstr "ವರ್ಗ"
-
-#: src/main.c:780
-msgid "HOST"
-msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಗಣಕ"
-
-#: src/main.c:790
-msgid "PORT"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ"
-
-#: src/main.c:798
-msgid "Gtk+ debugging flags to set"
-msgstr "Gdk+ डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को समायोजित करें"
-
-#: src/main.c:807
-msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
-msgstr "Gdk+ डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को असमायोजित करें"
+#: src/option.c:514
+msgid "Display question dialog"
+msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:816
-msgid "Make all warnings fatal"
-msgstr "ಎಲ್ಲ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಹತ್ವಪೂರ್ಣ ಮಾಡು"
+#: src/option.c:538
+msgid "Display text information dialog"
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಮಾಹಿತಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:825
-msgid "Load an additional Gtk module"
-msgstr "एक अतिरिक्त Gtk माड्यूल को लोड करें"
+#: src/option.c:547
+msgid "Open file"
+msgstr "ಕಡತ ತೆಗೆ"
-#: src/main.c:826
-msgid "MODULE"
-msgstr "माड्यूल"
+#: src/option.c:571
+msgid "Display warning dialog"
+msgstr "ಸೂಚನೆ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:847
+#: src/option.c:595
msgid "About zenity"
msgstr "ಝೆನಿಟಿ ಯ ಬಗ್ಗೆ"
-#: src/main.c:856
+#: src/option.c:604
msgid "Print version"
msgstr "ಮುದ್ರಣ ಆವೃತ್ತಿ"
-#: src/main.c:869
-msgid "Dialog options"
-msgstr "ಸಂವಾದ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-
-#: src/main.c:878
+#: src/option.c:1174
msgid "General options"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:887
+#: src/option.c:1175
+#, fuzzy
+msgid "Show general options"
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+
+#: src/option.c:1184
msgid "Calendar options"
msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:896
+#: src/option.c:1185
+#, fuzzy
+msgid "Show calendar options"
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+
+#: src/option.c:1194
msgid "Text entry options"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಪ್ರವೇಶಿಕೆ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:905
+#: src/option.c:1195
+#, fuzzy
+msgid "Show text entry options"
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಪ್ರವೇಶಿಕೆ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+
+#: src/option.c:1204
msgid "Error options"
msgstr "ತಪ್ಪು ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:914
-msgid "File selection options"
-msgstr "ಕಡತ ಆಯ್ಕೆಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+#: src/option.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "Show error options"
+msgstr "ತಪ್ಪು ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:923
+#: src/option.c:1214
msgid "Info options"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:932
+#: src/option.c:1215
+#, fuzzy
+msgid "Show info options"
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+
+#: src/option.c:1224
+msgid "File selection options"
+msgstr "ಕಡತ ಆಯ್ಕೆಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+
+#: src/option.c:1225
+#, fuzzy
+msgid "Show file selection options"
+msgstr "ಕಡತ ಆಯ್ಕೆಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+
+#: src/option.c:1234
msgid "List options"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:941
+#: src/option.c:1235
#, fuzzy
-msgid "Notication options"
+msgid "Show list options"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+
+#: src/option.c:1244
+#, fuzzy
+msgid "Notification options"
msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:950
+#: src/option.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "Show notification options"
+msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+
+#: src/option.c:1254
msgid "Progress options"
msgstr ""
-#: src/main.c:959
+#: src/option.c:1255
+#, fuzzy
+msgid "Show progress options"
+msgstr "ತಪ್ಪು ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+
+#: src/option.c:1264
msgid "Question options"
msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:968
-msgid "Text options"
-msgstr "ಪಠ್ಯದ ಇಚ್ಛೆಗಳು "
+#: src/option.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "Show question options"
+msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:977
+#: src/option.c:1274
msgid "Warning options"
msgstr "ಸೂಚನೆಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:986
-msgid "GTK+ options"
-msgstr "GTK+ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+#: src/option.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "Show warning options"
+msgstr "ಸೂಚನೆಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:995
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "ಇತರೆ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+#: src/option.c:1284
+msgid "Text options"
+msgstr "ಪಠ್ಯದ ಇಚ್ಛೆಗಳು "
-# libgnome/gnome-program.c:1335
-#: src/main.c:1004
-msgid "Help options"
-msgstr "ಸಹಾಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+#: src/option.c:1285
+#, fuzzy
+msgid "Show text options"
+msgstr "ಪಠ್ಯದ ಇಚ್ಛೆಗಳು "
-#: src/main.c:1143
-#, c-format
-msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
-msgstr "%s ಒಂದು ಅಸಿಂಧುವಾದ ಇಚ್ಛೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ 'zenity --help' ನೋಡಿ\n"
+#: src/option.c:1294
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "ಇತರೆ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:1191
-msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
-msgstr ""
+#: src/option.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Show miscellaneous options"
+msgstr "ಇತರೆ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:1211
-#, c-format
-msgid "%s given twice for the same dialog\n"
+#: src/option.c:1318
+msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1215
+#: src/option.c:1322
#, c-format
-msgid "%s is not supported for this dialog\n"
+msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1219
+#: src/option.c:1326
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr ""
-#: src/tree.c:303
-msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gdk debugging flags to set"
+#~ msgstr "Gdk डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को समायोजित करें"
-#: src/zenity.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#~ msgid "FLAGS"
+#~ msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು "
-#: src/zenity.glade.h:2
-msgid "About Zenity"
-msgstr "ಝೆನಿಟಿ ಯ ಬಗ್ಗೆ"
+#~ msgid "Gdk debugging flags to unset"
+#~ msgstr "Gdk त्रुटि (दोष) संकेत चिन्ह असमायोजित करें"
-#: src/zenity.glade.h:3
-msgid "Add a new entry"
-msgstr ""
+#~ msgid "X display to use"
+#~ msgstr "X ಡಿಸ್ಪ್ಲೆ ಬಳಸು"
-#: src/zenity.glade.h:4
-msgid "All updates are complete."
-msgstr ""
+#~ msgid "DISPLAY"
+#~ msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/zenity.glade.h:5
-msgid "An error has occurred."
-msgstr ""
+#~ msgid "X screen to use"
+#~ msgstr "ಬಳಕೆಗಾಗಿ X ಸ್ಕ್ರೀನ್"
-#: src/zenity.glade.h:6
-msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
+#~ msgid "SCREEN"
+#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್"
-#: src/zenity.glade.h:7
-msgid "C_alendar:"
-msgstr "ದಿನಸೂಚಿ"
+#~ msgid "Make X calls synchronous"
+#~ msgstr "X बुलावे में संहग्नता करें"
-#: src/zenity.glade.h:8
-msgid "Calendar selection"
-msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ಆಯ್ಕೆ "
+#~ msgid "Program name as used by the window manager"
+#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ನಿಂದ ಬಳಸಲಾದಂತೆ ಕ್ರಮವಿಧಿಯ ಹೆಸರು"
-#: src/zenity.glade.h:9
-msgid "Error"
-msgstr "ತಪ್ಪು"
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "ಹೆಸರು"
-#: src/zenity.glade.h:10
-msgid "Information"
-msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
+#~ msgid "Program class as used by the window manager"
+#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ನಿಂದ ಬಳಸಲಾದಂತೆ ಕ್ರಮವಿಧಿಯ ವರ್ಗ"
-# libgnomeui/gnome-app-util.c:685
-#: src/zenity.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "ಪ್ರಗತಿ"
+#~ msgid "CLASS"
+#~ msgstr "ವರ್ಗ"
-#: src/zenity.glade.h:12
-msgid "Question"
-msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆ"
+#~ msgid "HOST"
+#~ msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಗಣಕ"
-#: src/zenity.glade.h:13
-msgid "Running..."
-msgstr "ಓಡುತ್ತಿದೆ ..."
+#~ msgid "PORT"
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ"
-#: src/zenity.glade.h:14
-msgid "Select a date from below."
-msgstr "ಕೆಳಗಿನವುಗಳಿಂದ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
+#~ msgid "Gtk+ debugging flags to set"
+#~ msgstr "Gdk+ डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को समायोजित करें"
-#: src/zenity.glade.h:15
-msgid "Select a file"
-msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
+#~ msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
+#~ msgstr "Gdk+ डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को असमायोजित करें"
-#: src/zenity.glade.h:16
-msgid "Select items from the list"
-msgstr ""
+#~ msgid "Make all warnings fatal"
+#~ msgstr "ಎಲ್ಲ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಹತ್ವಪೂರ್ಣ ಮಾಡು"
-#: src/zenity.glade.h:17
-msgid "Select items from the list below."
-msgstr ""
+#~ msgid "Load an additional Gtk module"
+#~ msgstr "एक अतिरिक्त Gtk माड्यूल को लोड करें"
-#: src/zenity.glade.h:18
-msgid "Text View"
-msgstr "ಪಠ್ಯದ ನೋಟ"
+#~ msgid "MODULE"
+#~ msgstr "माड्यूल"
-#: src/zenity.glade.h:19
-msgid "Warning"
-msgstr "ಸೂಚನೆ"
+#~ msgid "Dialog options"
+#~ msgstr "ಸಂವಾದ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/zenity.glade.h:20
-msgid "_Credits"
-msgstr "ಕೀರ್ತಿ (_C)"
+#~ msgid "GTK+ options"
+#~ msgstr "GTK+ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/zenity.glade.h:21
-msgid "_Enter new text:"
-msgstr ""
+# libgnome/gnome-program.c:1335
+#~ msgid "Help options"
+#~ msgstr "ಸಹಾಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
+
+#~ msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
+#~ msgstr "%s ಒಂದು ಅಸಿಂಧುವಾದ ಇಚ್ಛೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ 'zenity --help' ನೋಡಿ\n"