summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po118
1 files changed, 62 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f956654..ffb59cc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: src/about.c:346
+#: src/about.c:348
msgid "translator_credits"
msgstr "Tímár András <timar@gnome.hu>"
-#: src/about.c:376
+#: src/about.c:378
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Párbeszédablakok megjelenítése héjprogramokból"
-#: src/about.c:380
+#: src/about.c:382
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:464
+#: src/about.c:466
msgid "Credits"
msgstr "Köszönet"
-#: src/about.c:491
+#: src/about.c:493
msgid "Written by"
msgstr "Írta"
-#: src/about.c:504
+#: src/about.c:506
msgid "Translated by"
msgstr "Fordította"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT"
#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471
-#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632
+#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641
msgid "Set the dialog text"
msgstr "Párbeszédablak szövegének beállítása"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "A szövegbeviteli mező tartalmának elrejtése"
msgid "Set the filename"
msgstr "Fájlnév beállítása"
-#: src/main.c:432 src/main.c:602
+#: src/main.c:432 src/main.c:611
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
@@ -177,199 +177,205 @@ msgstr "Választógombok az első oszlopban"
msgid "Set output separator character"
msgstr "A kimenet elválasztókarakterének beállítása"
-#: src/main.c:516 src/main.c:610
+#: src/main.c:516 src/main.c:619
msgid "Allow changes to text"
msgstr "Szöveg változtatható"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:525
+msgid ""
+"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
+"columns)"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
msgstr "Kezdeti százalék beállítása"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:565
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "Folyamatjelző pulzálása"
-#: src/main.c:566
+#: src/main.c:575
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "Párbeszédablak eltüntetése, ha a 100%-ot elérte"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:610
msgid "Open file"
msgstr "Fájl megnyitása"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:654
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Beállítandó Gdk debug jelzőbitek"
-#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743
+#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:663
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Kikapcsolandó Gdk debug jelzőbitek"
-#: src/main.c:664
+#: src/main.c:673
msgid "X display to use"
msgstr "Használandó X-megjelenítő"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:674
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:684
msgid "X screen to use"
msgstr "Használandó X-képernyő"
-#: src/main.c:676
+#: src/main.c:685
msgid "SCREEN"
msgstr "SCREEN"
-#: src/main.c:686
+#: src/main.c:695
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Legyenek szinkron X-hívások"
-#: src/main.c:695
+#: src/main.c:704
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "A program név, ahogy az ablakkezelő használja"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:705
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:713
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "A program osztálya, ahogy az ablakkezelő használja"
-#: src/main.c:705
+#: src/main.c:714
msgid "CLASS"
msgstr "CLASS"
-#: src/main.c:715
+#: src/main.c:724
msgid "HOST"
msgstr "HOST"
-#: src/main.c:725
+#: src/main.c:734
msgid "PORT"
msgstr "PORT"
-#: src/main.c:733
+#: src/main.c:742
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
msgstr "Beállítandó Gtk+ debug jelzőbitek"
-#: src/main.c:742
+#: src/main.c:751
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
msgstr "Kikapcsolandó Gtk+ jelzőbitek"
-#: src/main.c:751
+#: src/main.c:760
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Minden figyelmeztetés legyen végzetes"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:769
msgid "Load an additional Gtk module"
msgstr "További Gtk modul betöltése"
-#: src/main.c:761
+#: src/main.c:770
msgid "MODULE"
msgstr "MODULE"
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
msgid "About zenity"
msgstr "A Zenity névjegye"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:800
msgid "Print version"
msgstr "Verziószám nyomtatása"
-#: src/main.c:804
+#: src/main.c:813
msgid "Dialog options"
msgstr "Párbeszédablak beállításai"
-#: src/main.c:813
+#: src/main.c:822
msgid "General options"
msgstr "Általános beállítások"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:831
msgid "Calendar options"
msgstr "Naptár beállításai"
-#: src/main.c:831
+#: src/main.c:840
msgid "Text entry options"
msgstr "Szövegbeviteli mező beállításai"
# src/nautilus-complex-search-bar.c:233
-#: src/main.c:840
+#: src/main.c:849
msgid "Error options"
msgstr "Hibajelzés beállításai"
-#: src/main.c:849
+#: src/main.c:858
msgid "File selection options"
msgstr "Fájlkiválasztó beállításai"
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
msgid "Info options"
msgstr "Tájékoztató üzenetek beállításai"
-#: src/main.c:867
+#: src/main.c:876
msgid "List options"
msgstr "Lista beállításai"
# src/nautilus-complex-search-bar.c:233
-#: src/main.c:876
+#: src/main.c:885
msgid "Progress options"
msgstr "Folyamatjelző beállításai"
-#: src/main.c:885
+#: src/main.c:894
msgid "Question options"
msgstr "Kérdések beállításai"
-#: src/main.c:894
+#: src/main.c:903
msgid "Text options"
msgstr "Szöveg beállításai"
-#: src/main.c:903
+#: src/main.c:912
msgid "Warning options"
msgstr "Figyelmeztetések beállításai"
-#: src/main.c:912
+#: src/main.c:921
msgid "GTK+ options"
msgstr "GTK+ beállításai"
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:930
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Egyéb beállítások"
-#: src/main.c:930
+#: src/main.c:939
msgid "Help options"
msgstr "Súgó beállításai"
-#: src/main.c:1059
+#: src/main.c:1071
#, c-format
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
msgstr "%s nem érvényes kapcsoló. A részletekért lásd: 'zenity --help'\n"
-#: src/main.c:1104
+#: src/main.c:1116
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
"Meg kell adni a párbeszédablak típusát. A részletekért lásd: 'zenity --"
"help'\n"
-#: src/main.c:1124
+#: src/main.c:1136
#, c-format
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
msgstr "A(z) %s kétszer lett megadva ugyanarra a párbeszédablakra\n"
-#: src/main.c:1128
+#: src/main.c:1140
#, c-format
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "%s nincs támogatva ezen a párbeszédablakon.\n"
-#: src/main.c:1132
+#: src/main.c:1144
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Kettő vagy több párbeszédablak-beállítás lett megadva.\n"
-#: src/tree.c:292
+#: src/tree.c:303
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "A lista párbeszédablakhoz nincsenek megadva oszlopcímek.\n"