diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 55 |
2 files changed, 37 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index bffd0c8..178d28d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-02-16 Simos Xenitellis <simos@gnome.org> + + * el.po: Updated Greek translation. + 2005-02-15 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua> * uk.po: Updated Ukrainian translation. @@ -1,23 +1,27 @@ +# translation of el.po to Greek # zenity Greek translation. -# Copyright (C) Free Software Foundation, 2003, 2004. +# Copyright (C) Free Software Foundation, 2003, 2004, 2005. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>, 2003. -# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2004. # # kostas, 05Mar2003, 102 messages initial translation # simos, 27Nov2004, 114 messages, updated + verified translation. +# Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>, 2003. +# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2004. +# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: zenity 2.73\n" +"Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-05 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-05 13:35+0200\n" -"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" -"Language-Team: <nls@tux.hellug.gr>\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-16 23:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-16 23:05+0000\n" +"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n" +"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated #. literally. It is used in the about box to give credits to @@ -26,29 +30,29 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:377 +#: src/about.c:378 msgid "translator-credits" msgstr "" "Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>,\n" "Σίμος Ξενιτέλλης <simos@gnome.org>" -#: src/about.c:407 +#: src/about.c:408 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Εμφάνιση κουτιών διαλόγου από δέσμες ενεργειών κελύφους" -#: src/about.c:411 +#: src/about.c:412 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:495 +#: src/about.c:496 msgid "Credits" msgstr "Μνεία" -#: src/about.c:522 +#: src/about.c:523 msgid "Written by" msgstr "Γράφτηκε από" -#: src/about.c:535 +#: src/about.c:536 msgid "Translated by" msgstr "Μεταφράστηκε από" @@ -409,12 +413,12 @@ msgid "Show list options" msgstr "Εμφάνιση·επιλογών λίστας" #: src/option.c:1260 -msgid "Notification options" -msgstr "Εμφάνιση·επιλογών ειδοποίησης" +msgid "Notification icon options" +msgstr "Επιλογές εικονιδίου ειδοποίησης" #: src/option.c:1261 -msgid "Show notification options" -msgstr "Εμφάνιση·επιλογών ειδοποίησης" +msgid "Show notification icon options" +msgstr "Εμφάνιση·επιλογών εικονιδίου ειδοποίησης" #: src/option.c:1270 msgid "Progress options" @@ -441,12 +445,12 @@ msgid "Show warning options" msgstr "Εμφάνιση·επιλογών προειδοποίησης" #: src/option.c:1300 -msgid "Text options" -msgstr "Επιλογές κειμένου" +msgid "Text information options" +msgstr "Επιλογές πληροφοριών κειμένου" #: src/option.c:1301 -msgid "Show text options" -msgstr "Εμφάνιση·επιλογών κειμένου" +msgid "Show text information options" +msgstr "Εμφάνιση·επιλογών πληροφοριών κειμένου" #: src/option.c:1310 msgid "Miscellaneous options" @@ -469,6 +473,12 @@ msgstr "το --%s δεν υποστηρίζεται για αυτό τον δι msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Καθορίστηκαν δύο ή περισσότεροι διάλογοι\n" +#~ msgid "Text options" +#~ msgstr "Επιλογές κειμένου" + +#~ msgid "Show text options" +#~ msgstr "Εμφάνιση·επιλογών κειμένου" + #~ msgid "Set output separator character." #~ msgstr "Ορισμός χαρακτήρα διαχωριστικού εξόδου." @@ -546,3 +556,4 @@ msgstr "Καθορίστηκαν δύο ή περισσότεροι διάλογ #~ msgid "%s given twice for the same dialog\n" #~ msgstr "το %s έχει δοθεί δύο φορές για τον ίδιο διάλογο\n" + |