diff options
author | Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org> | 2005-02-08 14:46:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Hendrik Richter <hendrikr@src.gnome.org> | 2005-02-08 14:46:48 +0000 |
commit | fef983b66827e0aa2bb6d6e5a46ac30be134ea45 (patch) | |
tree | 20bb6922f0b7cc479161a3f1a4e465305d6a544b /po | |
parent | fd432b97e5bfd074ed13feee00158a9b38cd2107 (diff) |
Updated German translation.
2005-02-08 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 102 |
2 files changed, 58 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d3ddd79..5ad70f2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-02-08 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org> + + * de.po: Updated German translation. + 2005-02-08 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation. @@ -1398,4 +1402,3 @@ * POTFILES.in, POTFILES.skip: Update. Thanks to Christian for sanity checking. - @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2003, 2004 Sun Microsystems, Inc. # This file is distributed under the same license as the zenity package. # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003, 2004. -# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004, 2005.. +# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-25 12:59+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-16 16:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-08 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-08 15:44+0100\n" "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,29 +23,29 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:376 +#: src/about.c:377 msgid "translator-credits" msgstr "" "Christian Neumair <chris@gnome-de.org> \n" "Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>" -#: src/about.c:406 +#: src/about.c:407 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Dialogfenster aus Shell-Skripten heraus aufrufen" -#: src/about.c:410 +#: src/about.c:411 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "Copyright (C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:494 +#: src/about.c:495 msgid "Credits" msgstr "Mitwirkende" -#: src/about.c:521 +#: src/about.c:522 msgid "Written by" msgstr "Programm von" -#: src/about.c:534 +#: src/about.c:535 msgid "Translated by" msgstr "Übersetzung von" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" "Sie müssen einen Dialogtypen angeben. Siehe »zenity --help« für weitere " "Details.\n" -#: src/notification.c:157 +#: src/notification.c:158 msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "Befehl von Standardeingabe konnte nicht interpretiert werden\n" -#: src/notification.c:229 src/notification.c:258 +#: src/notification.c:230 src/notification.c:259 msgid "Zenity notification" msgstr "Zenity-Benachrichtigung" @@ -350,123 +350,129 @@ msgstr "Info zu zenity" msgid "Print version" msgstr "Druckversion" -#: src/option.c:1189 +#: src/option.c:1190 msgid "General options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: src/option.c:1190 +#: src/option.c:1191 msgid "Show general options" msgstr "Allgemeine Einstellungen anzeigen" -#: src/option.c:1199 +#: src/option.c:1200 msgid "Calendar options" msgstr "Kalendereinstellungen" -#: src/option.c:1200 +#: src/option.c:1201 msgid "Show calendar options" msgstr "Kalendereinstellungen anzeigen" -#: src/option.c:1209 +#: src/option.c:1210 msgid "Text entry options" msgstr "Einstellungen der Texteingabe" -#: src/option.c:1210 +#: src/option.c:1211 msgid "Show text entry options" msgstr "Einstellungen der Texteingabe anzeigen" -#: src/option.c:1219 +#: src/option.c:1220 msgid "Error options" msgstr "Fehlereinstellungen" -#: src/option.c:1220 +#: src/option.c:1221 msgid "Show error options" msgstr "Fehlereinstellungen" -#: src/option.c:1229 +#: src/option.c:1230 msgid "Info options" msgstr "Info-Einstellungen" -#: src/option.c:1230 +#: src/option.c:1231 msgid "Show info options" msgstr "Info-Einstellungen anzeigen" -#: src/option.c:1239 +#: src/option.c:1240 msgid "File selection options" msgstr "Einstellungen des Dateiwählers" -#: src/option.c:1240 +#: src/option.c:1241 msgid "Show file selection options" msgstr "Einstellungen des Dateiwählers anzeigen" -#: src/option.c:1249 +#: src/option.c:1250 msgid "List options" msgstr "Listeneinstellungen" -#: src/option.c:1250 +#: src/option.c:1251 msgid "Show list options" msgstr "Listeneinstellungen anzeigen" -#: src/option.c:1259 -msgid "Notification options" -msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" - #: src/option.c:1260 -msgid "Show notification options" -msgstr "Benachrichtigungseinstellungen anzeigen" +msgid "Notification icon options" +msgstr "Benachrichtigungssymbol-Einstellungen" + +#: src/option.c:1261 +msgid "Show notification icon options" +msgstr "Benachrichtigungssymbol-Einstellungen anzeigen" -#: src/option.c:1269 +#: src/option.c:1270 msgid "Progress options" msgstr "Fortschrittseinstellungen" -#: src/option.c:1270 +#: src/option.c:1271 msgid "Show progress options" msgstr "Fortschrittseinstellungen anzeigen" -#: src/option.c:1279 +#: src/option.c:1280 msgid "Question options" msgstr "Frageeinstellungen" -#: src/option.c:1280 +#: src/option.c:1281 msgid "Show question options" msgstr "Frageeinstellungen anzeigen" -#: src/option.c:1289 +#: src/option.c:1290 msgid "Warning options" msgstr "Warneinstellungen" -#: src/option.c:1290 +#: src/option.c:1291 msgid "Show warning options" msgstr "Warneinstellungen anzeigen" -#: src/option.c:1299 -msgid "Text options" -msgstr "Texteinstellungen" - #: src/option.c:1300 -msgid "Show text options" -msgstr "Texteinstellungen anzeigen" +msgid "Text information options" +msgstr "Textinformationseinstellungen" -#: src/option.c:1309 +#: src/option.c:1301 +msgid "Show text information options" +msgstr "Textinformationseinstellungen anzeigen" + +#: src/option.c:1310 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Verschiedene Einstellungen" -#: src/option.c:1310 +#: src/option.c:1311 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Verschiedene Einstellungen anzeigen" -#: src/option.c:1333 +#: src/option.c:1334 msgid "Syntax error\n" msgstr "Syntaktischer Fehler\n" -#: src/option.c:1337 +#: src/option.c:1338 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "--%s wird von diesem Dialog nicht unterstützt\n" -#: src/option.c:1341 +#: src/option.c:1342 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Dialog-Option mehrfach übergeben\n" +#~ msgid "Text options" +#~ msgstr "Texteinstellungen" + +#~ msgid "Show text options" +#~ msgstr "Texteinstellungen anzeigen" + #~ msgid "Set output separator character." #~ msgstr "Das Trennzeichen für die Ausgabe festlegen." |