diff options
author | Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> | 2004-07-19 01:39:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Glynn Foster <gman@src.gnome.org> | 2004-07-19 01:39:06 +0000 |
commit | 1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8 (patch) | |
tree | 04350cdf72d4c950c20ee01e9751add08b5fe4b7 /po/eu.po | |
parent | 63661a6ea0de0250b545d794f645a36ffeb88490 (diff) |
Release 2.7.0
2004-07-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* configure.in: Release 2.7.0
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 106 |
1 files changed, 56 insertions, 50 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-28 23:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 23:04+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "HEIGHT" msgstr "ALTUERA" #: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 -#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632 +#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641 msgid "Set the dialog text" msgstr "Ezarri elkarrizketa-koadroaren testua" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Ezkutatu sarreraren testua" msgid "Set the filename" msgstr "Ezarri fitxategiaren izena" -#: src/main.c:432 src/main.c:602 +#: src/main.c:432 src/main.c:611 msgid "FILENAME" msgstr "FITXATEGI-IZENA" @@ -183,198 +183,204 @@ msgstr "Erabili aukera-botoiak lehengo zutaberako" msgid "Set output separator character" msgstr "Ezarri irteerako karaktere bereizlea" -#: src/main.c:516 src/main.c:610 +#: src/main.c:516 src/main.c:619 msgid "Allow changes to text" msgstr "Baimendu aldaketak testuan" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:525 +msgid "" +"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " +"columns)" +msgstr "" + +#: src/main.c:556 msgid "Set initial percentage" msgstr "Ezarri hasierako ehunekoa" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:565 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Aurrerapen barra keinukaria" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:575 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa %100 lortutakoan" -#: src/main.c:601 +#: src/main.c:610 msgid "Open file" msgstr "Ireki fitxategia" -#: src/main.c:645 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Ezarri beharreko Gdk arazketa-ikurrak" -#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743 +#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752 msgid "FLAGS" msgstr "IKURRAK" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:663 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Desezarri beharreko Gdk arazketa-ikurrak " -#: src/main.c:664 +#: src/main.c:673 msgid "X display to use" msgstr "Erabili beharreko X bistaratzea" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:674 msgid "DISPLAY" msgstr "BISTARATZEA" -#: src/main.c:675 +#: src/main.c:684 msgid "X screen to use" msgstr "Erabili beharreko X pantaila" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:685 msgid "SCREEN" msgstr "PANTAILA" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:695 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Egin X deiak sinkrono" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:704 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Leiho-kudeatzaileak erabilitako programa-izena" -#: src/main.c:696 +#: src/main.c:705 msgid "NAME" msgstr "IZENA" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:713 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Lehio-kudetzaileak erabilitako programa-klasea" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:714 msgid "CLASS" msgstr "KLASEA" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:724 msgid "HOST" msgstr "OSTALARIA" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:734 msgid "PORT" msgstr "ATAKA" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Ezarri beharreko Gtk+ arazketa-ikurrak" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:751 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Desezarri beharreko Gtk+ arazketa-ikurrak" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:760 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Egin abisu guztiak ezinbesteko" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:769 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Kargatu Gtk modulu gehigarria" -#: src/main.c:761 +#: src/main.c:770 msgid "MODULE" msgstr "MODULUA" -#: src/main.c:782 +#: src/main.c:791 msgid "About zenity" msgstr "Zenity-ri buruz" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:800 msgid "Print version" msgstr "Inprimatu bertsioa" -#: src/main.c:804 +#: src/main.c:813 msgid "Dialog options" msgstr "Elkarrizketa-koadroaren aukerak" -#: src/main.c:813 +#: src/main.c:822 msgid "General options" msgstr "Aukera orokorrak" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:831 msgid "Calendar options" msgstr "Egutegiaren aukerak" -#: src/main.c:831 +#: src/main.c:840 msgid "Text entry options" msgstr "Testu sarreraren aukerak" -#: src/main.c:840 +#: src/main.c:849 msgid "Error options" msgstr "Errorearen aukerak" -#: src/main.c:849 +#: src/main.c:858 msgid "File selection options" msgstr "Fitxategi hautapenaren aukerak" -#: src/main.c:858 +#: src/main.c:867 msgid "Info options" msgstr "Informazioaren aukerak" -#: src/main.c:867 +#: src/main.c:876 msgid "List options" msgstr "Zerrendaren aukerak" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:885 msgid "Progress options" msgstr "Aurrerapenaren aukerak" -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:894 msgid "Question options" msgstr "Galderaren aukerak" -#: src/main.c:894 +#: src/main.c:903 msgid "Text options" msgstr "Testuaren aukerak" -#: src/main.c:903 +#: src/main.c:912 msgid "Warning options" msgstr "Abisuaren aukerak" -#: src/main.c:912 +#: src/main.c:921 msgid "GTK+ options" msgstr "GTK+-ren aukerak" -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:930 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Hainbat aukera" -#: src/main.c:930 +#: src/main.c:939 msgid "Help options" msgstr "Laguntzaren aukerak" -#: src/main.c:1059 +#: src/main.c:1071 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s baliogabeko aukera da. Ikusi 'zenity --help' xehetasun gehiagorako\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1116 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Elkarrizketa-koadro mota bat zehaztu behar duzu. Ikusi 'zenity --help' " "xehetasun gehiagorako\n" -#: src/main.c:1124 +#: src/main.c:1136 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s birritan eman da elkarrizketa-koadro berdinerako\n" -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1140 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s ez da onartzen elkarrizketa-koadro honetan\n" -#: src/main.c:1132 +#: src/main.c:1144 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Bi elkarrikezta-koadro aukera edo gehiago zehaztu dira\n" -#: src/tree.c:292 +#: src/tree.c:303 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Zerrendaren elkarrizketa-koadroan ez dira zutabe izenbururik zehaztu\n" |