summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlynn Foster <glynn.foster@sun.com>2003-05-05 20:32:21 +0000
committerGlynn Foster <gman@src.gnome.org>2003-05-05 20:32:21 +0000
commit889ea3ce080a7874a815ff8468da5572c1f23fb2 (patch)
tree8280c27215aafd9427dad38cbcbb47ff28fe5d69 /po/de.po
parent8ff2b32c9eb4b2eb8970a9fa48c4889847c347b1 (diff)
releasee 1.1 NEWS: Updated for new release.
2003-05-05 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> * configure.in: releasee 1.1 NEWS: Updated for new release.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po167
1 files changed, 83 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4f618c0..9dea88d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-23 19:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-05 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-23 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -38,292 +38,292 @@ msgstr "Programm von"
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzung von"
-#: src/main.c:130
+#: src/main.c:129
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "Kalenderdialog anzeigen"
-#: src/main.c:139
+#: src/main.c:138
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "Texteingabe-Dialog anzeigen"
-#: src/main.c:148
+#: src/main.c:147
msgid "Display error dialog"
msgstr "Fehlerdialog anzeigen"
-#: src/main.c:157
+#: src/main.c:156
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "Dateiwähler-Dialog anzeigen"
-#: src/main.c:166
+#: src/main.c:165
msgid "Display info dialog"
msgstr "Info-Dialog anzeigen"
-#: src/main.c:175
+#: src/main.c:174
msgid "Display list dialog"
msgstr "Listendialog anzeigen"
-#: src/main.c:184
+#: src/main.c:183
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "Fortschrittsanzeige-Dialog anzeigen"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:192
msgid "Display question dialog"
msgstr "Fragedialog anzeigen"
-#: src/main.c:202
+#: src/main.c:201
msgid "Display text information dialog"
msgstr "Text-Informationsdialog anzeigen"
-#: src/main.c:211
+#: src/main.c:210
msgid "Display warning dialog"
msgstr "Warndialog anzeigen"
-#: src/main.c:233
+#: src/main.c:232
msgid "Set the dialog title"
msgstr "Den Dialogtitel festlegen"
-#: src/main.c:234
+#: src/main.c:233
msgid "TITLE"
msgstr "TITEL"
-#: src/main.c:242
+#: src/main.c:241
msgid "Set the window icon"
msgstr "Das Fenstersymbol festlegen"
-#: src/main.c:243
+#: src/main.c:242
msgid "ICONPATH"
msgstr "SYMBOLPFAD"
-#: src/main.c:251
+#: src/main.c:250
msgid "Set the width"
msgstr "Die Breite festlegen"
-#: src/main.c:252
+#: src/main.c:251
msgid "WIDTH"
msgstr "BREITE"
-#: src/main.c:260
+#: src/main.c:259
msgid "Set the height"
msgstr "Die Höhe festlegen"
-#: src/main.c:261
+#: src/main.c:260
msgid "HEIGHT"
msgstr "HÖHE"
-#: src/main.c:282 src/main.c:339 src/main.c:379 src/main.c:401 src/main.c:503
-#: src/main.c:534 src/main.c:587
+#: src/main.c:281 src/main.c:338 src/main.c:378 src/main.c:400 src/main.c:502
+#: src/main.c:533 src/main.c:586
msgid "Set the dialog text"
msgstr "Den Dialogtext festlegen"
-#: src/main.c:291
+#: src/main.c:290
msgid "Set the calendar day"
msgstr "Den Kalendertag festlegen"
-#: src/main.c:300
+#: src/main.c:299
msgid "Set the calendar month"
msgstr "Den Kalendermonat festlegen"
-#: src/main.c:309
+#: src/main.c:308
msgid "Set the calendar year"
msgstr "Das Kalenderjahr festlegen"
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:316
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "Das Format für das zurückgegebene Datum festlegen"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:347
msgid "Set the entry text"
msgstr "Den Eingabetext festlegen"
-#: src/main.c:357
+#: src/main.c:356
msgid "Hide the entry text"
msgstr "Den Eingabetext verbergen"
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:422
msgid "Set the filename"
msgstr "Den Dateinamen festlegen"
-#: src/main.c:424 src/main.c:557
+#: src/main.c:423 src/main.c:556
msgid "FILENAME"
msgstr "DATEINAME"
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:444
msgid "Set the column header"
msgstr "Den Spaltentitel festlegen"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "Kontrollkästchen für die erste Spalte verwenden"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:462
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "Radioknöpfe für die erste Spalte verwenden"
-#: src/main.c:472
+#: src/main.c:471
msgid "Set output separator character"
msgstr "Das Trennzeichen für die Ausgabe festlegen"
-#: src/main.c:481 src/main.c:565
+#: src/main.c:480 src/main.c:564
msgid "Allow changes to text"
msgstr "Änderungen am Text zulassen"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid "Set initial percentage"
msgstr "Den anfänglichen Prozentsatz festlegen"
-#: src/main.c:521
+#: src/main.c:520
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "Pulsierende Fortschrittsleiste"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:555
msgid "Open file"
msgstr "Datei öffnen"
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:599
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Zu übergebende GDK-Fehlerdiagnoseoptionen"
-#: src/main.c:601 src/main.c:610 src/main.c:689 src/main.c:698
+#: src/main.c:600 src/main.c:609 src/main.c:688 src/main.c:697
msgid "FLAGS"
msgstr "OPTIONEN"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:608
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Nicht zu übergebende GDK-Fehlerdiagnoseoptionen"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:618
msgid "X display to use"
msgstr "Zu verwendende X-Anzeige"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid "DISPLAY"
msgstr "ANZEIGE"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid "X screen to use"
msgstr "Zu verwendender X-Bildschirm"
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:630
msgid "SCREEN"
msgstr "BILDSCHIRM"
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:640
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X-Aufrufe synchron ausführen"
-#: src/main.c:650
+#: src/main.c:649
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Vom Fenstermanager verwendeter Programmname"
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:650
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Vom Fenstermanager verwendete Programmklasse"
-#: src/main.c:660
+#: src/main.c:659
msgid "CLASS"
msgstr "KLASSE"
-#: src/main.c:670
+#: src/main.c:669
msgid "HOST"
msgstr "RECHNER"
-#: src/main.c:680
+#: src/main.c:679
msgid "PORT"
msgstr "PORT"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
msgstr "Zu übergebende GTK+-Fehlerdiagnoseoptionen"
-#: src/main.c:697
+#: src/main.c:696
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
msgstr "Nicht zu übergebende GTK+-Fehlerdiagnoseoptionen"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Alle Warnungen schwerwiegend machen"
-#: src/main.c:715
+#: src/main.c:714
msgid "Load an additional Gtk module"
msgstr "Ein zusätzliches GTK+-Modul laden"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid "MODULE"
msgstr "MODUL"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid "About zenity"
msgstr "Info zu zenity"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid "Print version"
msgstr "Druckversion"
-#: src/main.c:759
+#: src/main.c:758
msgid "Dialog options"
msgstr "Dialogeinstellungen"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid "General options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: src/main.c:777
+#: src/main.c:776
msgid "Calendar options"
msgstr "Kalendereinstellungen"
-#: src/main.c:786
+#: src/main.c:785
msgid "Text entry options"
msgstr "Einstellungen der Texteingabe"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid "Error options"
msgstr "Fehlereinstellungen"
-#: src/main.c:804
+#: src/main.c:803
msgid "File selection options"
msgstr "Einstellungen des Dateiwhlers"
-#: src/main.c:813
+#: src/main.c:812
msgid "Info options"
msgstr "Info-Einstellungen"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:821
msgid "List options"
msgstr "Listeneinstellungen"
-#: src/main.c:831
+#: src/main.c:830
msgid "Progress options"
msgstr "Fortschrittseinstellungen"
-#: src/main.c:840
+#: src/main.c:839
msgid "Question options"
msgstr "Frageeinstellungen"
-#: src/main.c:849
+#: src/main.c:848
msgid "Text options"
msgstr "Texteinstellungen"
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:857
msgid "Warning options"
msgstr "Warneinstellungen"
-#: src/main.c:867
+#: src/main.c:866
msgid "GTK+ options"
msgstr "GTK+-Einstellungen"
-#: src/main.c:876
+#: src/main.c:875
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Verschiedene Einstellungen"
-#: src/main.c:885
+#: src/main.c:884
msgid "Help options"
msgstr "Hilfeeinstellungen"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1003
#, c-format
msgid ""
"%s in an invalid option for this dialog. See zenity --help for more details\n"
@@ -331,40 +331,36 @@ msgstr ""
"%s ist für diesen Dialog keine gültige Option. Siehe »zenity --help« für "
"weitere Details.\n"
-#: src/main.c:1014
+#: src/main.c:1011
msgid "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
msgstr ""
"Sie müssen mehr Argumente angeben. Siehe »zenity --help« für weitere "
"Details.\n"
-#: src/main.c:1049
+#: src/main.c:1046
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
"Sie müssen einen Dialogtypen angeben. Siehe »zenity --help« für weitere "
"Details.\n"
-#: src/main.c:1069
+#: src/main.c:1066
#, c-format
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
msgstr "%s mehrfach für den selben Dialog übergeben\n"
-#: src/main.c:1073
+#: src/main.c:1070
#, c-format
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "%s wird von diesem Dialog nicht unterstützt\n"
-#: src/main.c:1077
+#: src/main.c:1074
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Dialog-Option mehrfach übergeben\n"
-#: src/tree.c:172
+#: src/tree.c:285
msgid "No column titles specified for --list\n"
msgstr "Keine Spaltentitel für »--list« angegeben\n"
-#: src/tree.c:178
-msgid "No contents specified for --list\n"
-msgstr "Kein Inhalt für »--list« angegeben\n"
-
#: src/zenity.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -460,3 +456,6 @@ msgstr "Zenity_Info_Beschreibung"
#: src/zenity.glade.h:24
msgid "zenity_about_version"
msgstr "Zenity_Info_Version"
+
+#~ msgid "No contents specified for --list\n"
+#~ msgstr "Kein Inhalt für »--list« angegeben\n"