summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAhmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>2005-03-01 04:01:34 +0000
committerAhmad Riza H Nasution <rizahnst@src.gnome.org>2005-03-01 04:01:34 +0000
commit5258fe38a437b573dafcd1af2771141af2c79b93 (patch)
treea7014fe0fc1597748144f6d224b5d85c307a6829
parent692582ef6b217e29b1d614362c9c67c951322aa5 (diff)
Updated Indonesian Translation
2005-03-01 Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org> * id.po: Updated Indonesian Translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/id.po64
2 files changed, 30 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 00caa53..ad183f4 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-03-01 Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>
+
+ * id.po: Updated Indonesian Translation
+
2005-02-28 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
* el.po: Updated Greek translation.
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 60cb8f2..df1af6a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Indonesia translation of zenity.
+# Copyright (C) 2005 THE zenity's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the zenity package.
# Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org> 20040520
# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>
-#
+# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2005.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-25 12:59+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-13 16:05+0700\n"
-"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-01 11:03+0700\n"
+"Last-Translator: Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. literally. It is used in the about box to give credits to
@@ -353,127 +355,113 @@ msgid "General options"
msgstr "Pilihan umum"
#: src/option.c:1190
-#, fuzzy
msgid "Show general options"
-msgstr "Pilihan umum"
+msgstr "Tampilkan pilihan umum"
#: src/option.c:1199
msgid "Calendar options"
msgstr "Pilihan kalender"
#: src/option.c:1200
-#, fuzzy
msgid "Show calendar options"
-msgstr "Pilihan kalender"
+msgstr "Tampilkan pilihan kalender"
#: src/option.c:1209
msgid "Text entry options"
msgstr "Pilihan masukan teks"
#: src/option.c:1210
-#, fuzzy
msgid "Show text entry options"
-msgstr "Pilihan masukan teks"
+msgstr "Tampilkan pilihan masukan teks"
#: src/option.c:1219
msgid "Error options"
msgstr "Pilihan kesalahan"
#: src/option.c:1220
-#, fuzzy
msgid "Show error options"
-msgstr "Pilihan kesalahan"
+msgstr "Tampilkan pilihan kesalahan"
#: src/option.c:1229
msgid "Info options"
msgstr "Pilihan info"
#: src/option.c:1230
-#, fuzzy
msgid "Show info options"
-msgstr "Pilihan info"
+msgstr "Tampilkan pilihan info"
#: src/option.c:1239
msgid "File selection options"
msgstr "Pilihan pemilihan file"
#: src/option.c:1240
-#, fuzzy
msgid "Show file selection options"
-msgstr "Pilihan pemilihan file"
+msgstr "Tampilkan pilihan pemilihan file"
#: src/option.c:1249
msgid "List options"
msgstr "Pilihan daftar"
#: src/option.c:1250
-#, fuzzy
msgid "Show list options"
-msgstr "Pilihan daftar"
+msgstr "Tampilkan pilihan daftar"
#: src/option.c:1259
-#, fuzzy
msgid "Notification options"
-msgstr "Pilihan notifikasi"
+msgstr "Pilihan pemberitahuan"
#: src/option.c:1260
-#, fuzzy
msgid "Show notification options"
-msgstr "Pilihan notifikasi"
+msgstr "Tampilkan Pilihan pemberitahuan"
#: src/option.c:1269
msgid "Progress options"
msgstr "Pilihan proses"
#: src/option.c:1270
-#, fuzzy
msgid "Show progress options"
-msgstr "Pilihan proses"
+msgstr "Tampilkan pilihan proses"
#: src/option.c:1279
msgid "Question options"
msgstr "Pilihan pertanyaan"
#: src/option.c:1280
-#, fuzzy
msgid "Show question options"
-msgstr "Pilihan pertanyaan"
+msgstr "Tampilkan pilihan pertanyaan"
#: src/option.c:1289
msgid "Warning options"
msgstr "Pilihan peringatan"
#: src/option.c:1290
-#, fuzzy
msgid "Show warning options"
-msgstr "Pilihan peringatan"
+msgstr "Tampilkan pilihan peringatan"
#: src/option.c:1299
msgid "Text options"
msgstr "Pilihan Teks"
#: src/option.c:1300
-#, fuzzy
msgid "Show text options"
-msgstr "Pilihan Teks"
+msgstr "Tampilkan pilihan Teks"
#: src/option.c:1309
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Pilihan Lain-lain"
#: src/option.c:1310
-#, fuzzy
msgid "Show miscellaneous options"
-msgstr "Pilihan Lain-lain"
+msgstr "Tampilkan pilihan Lain-lain"
#: src/option.c:1333
msgid "Syntax error\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan Penulisan\n"
#: src/option.c:1337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
-msgstr "%s tidak didukung untuk dialog ini\n"
+msgstr "--%s tidak didukung untuk dialog ini\n"
#: src/option.c:1341
msgid "Two or more dialog options specified\n"