# Hungarian translations for libalpm package. # Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> # This file is distributed under the same license as the libalpm library. # Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: lib/libalpm/add.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "a %s-%s-t lecser�li a %s a c�l list�ban" #: lib/libalpm/add.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "az �jabb verzi� (%s-%s) m�r el�rhet� a c�l list�ban -- kihagy�s" #: lib/libalpm/add.c:168 msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:169 msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:172 #, fuzzy msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "csomagok lecser�l�se m�g nem t�mogatott -A �s -U eset�n" #: lib/libalpm/add.c:173 msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:365 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:392 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:399 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nem siker�lt kit�m�r�teni: %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "nem siker�lt �tnevezni: %s (%s)" #: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "nem siker�lt az ideiglenes f�jlt ide m�solni: %s (%s)" #: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "a %s elmentve %s n�ven" #: lib/libalpm/add.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "nem siker�lt telep�teni a %s-t %s-k�nt: %s" #: lib/libalpm/add.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "a %s %s n�ven lett telep�tve" #: lib/libalpm/add.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "%s kit�m�r�t�se %s.pacnew n�ven" #: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 #, fuzzy msgid "could not get current working directory\n" msgstr "a jelenlegi munkak�nyvt�r nem kaphat� meg" #: lib/libalpm/add.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "hiba t�rt�nt a(z) %s friss�t�se k�zben" #: lib/libalpm/add.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "hiba t�rt�nt a(z) %s telep�t�se k�zben" #: lib/libalpm/add.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatb�zis-bejegyz�s friss�t�se" #: lib/libalpm/add.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "sikertelen a '%s' bejegyz�s hozz�ad�sa a gyors�t�t�rhoz" #: lib/libalpm/be_files.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "�rv�nytelen n�v a '%s' adatb�zis-bejegyz�s sz�m�ra" #: lib/libalpm/be_files.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d\n" msgstr "a(z) %s csomag adatainak bet�lt�se : szint=%d" #: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 #: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 #: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 #: lib/libalpm/package.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nem siker�lt megnyitni a %s f�jlt: %s" #: lib/libalpm/cache.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" msgstr "a(z) '%s' csomag hozz�ad�sa a(z) '%s' adatb�zis csomaggyors�t�t�r�hoz" #: lib/libalpm/db.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "sikertelen a %s%s adatb�zis-bejegyz�s elt�vol�t�sa" #: lib/libalpm/db.c:553 #, fuzzy msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "k�s�rlet a 'local' adatb�zis �jraregisztr�l�s�ra" #: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 #, fuzzy msgid "database path is undefined\n" msgstr "az adatb�zis-�tvonal nincs megadva" #: lib/libalpm/deps.c:173 #, fuzzy msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "k�rk�r�s f�gg�s�g �szlelve\n" #: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "" #: lib/libalpm/deps.c:177 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "" #: lib/libalpm/deps.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nem siker�lt feloldani a f�gg�s�geket a \"%s\" sz�m�ra" #: lib/libalpm/error.c:43 msgid "out of memory!" msgstr "elfogyott a mem�ria!" #: lib/libalpm/error.c:45 msgid "unexpected system error" msgstr "nemv�rt hiba" #: lib/libalpm/error.c:47 msgid "insufficient privileges" msgstr "el�gtelen jogosults�gok" #: lib/libalpm/error.c:49 msgid "could not find or read file" msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a f�jl" #: lib/libalpm/error.c:51 #, fuzzy msgid "could not find or read directory" msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a f�jl" #: lib/libalpm/error.c:53 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "rossz vagy NULL argumentum �rkezett" #: lib/libalpm/error.c:56 msgid "library not initialized" msgstr "a k�nyvt�r nem inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:58 msgid "library already initialized" msgstr "a k�nyvt�r m�r inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:60 msgid "unable to lock database" msgstr "nem siker�lt z�rolni az adatb�zist" #: lib/libalpm/error.c:63 msgid "could not open database" msgstr "nem siker�lt megnyitni az adatb�zist" #: lib/libalpm/error.c:65 msgid "could not create database" msgstr "nem siker�lt l�trehozni az adatb�zist" #: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database not initialized" msgstr "az adatb�zis nem inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:69 msgid "database already registered" msgstr "az adatb�zis m�r regisztr�lt" #: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not find database" msgstr "nem tal�lhat� az adatb�zis" #: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not update database" msgstr "nem siker�lt megnyitni az adatb�zist" #: lib/libalpm/error.c:75 msgid "could not remove database entry" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani az adatb�zis-bejegyz�st" #: lib/libalpm/error.c:78 msgid "invalid url for server" msgstr "�rv�nytelen url" #: lib/libalpm/error.c:85 msgid "could not set parameter" msgstr "nem siker�lt be�ll�tani a param�tert" #: lib/libalpm/error.c:88 msgid "transaction already initialized" msgstr "a tranzakci� m�r inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not initialized" msgstr "a tranzakci� nem inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:92 msgid "duplicate target" msgstr "k�t azonos c�lcsomag" #: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction not prepared" msgstr "a tranzakci� nincs el�k�sz�tve" #: lib/libalpm/error.c:98 msgid "transaction aborted" msgstr "a tranzakci� f�lbeszak�tva" #: lib/libalpm/error.c:100 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "a m�velet nem egyeztethet� �ssze a jelenlegi tranzakci�t�pussal" #: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not commit transaction" msgstr "nem siker�lt commitolni a tranzakci�t" #: lib/libalpm/error.c:104 msgid "could not download all files" msgstr "nem siker�lt let�lteni az �sszes f�jlt" #: lib/libalpm/error.c:107 msgid "could not find or read package" msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a csomag" #: lib/libalpm/error.c:109 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "nem �rv�nyes vagy s�r�lt csomag" #: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot open package file" msgstr "nem siker�lt megnyitni a csomagf�jlt" #: lib/libalpm/error.c:113 msgid "cannot load package data" msgstr "nem siker�lt bet�lteni a csomagadatokat" #: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package already installed" msgstr "a csomag m�r telep�tve van" #: lib/libalpm/error.c:117 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "a csomag nincs telep�tve vagy kisebb verzi�j�" #: lib/libalpm/error.c:119 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a csomag �sszes f�jlj�t" #: lib/libalpm/error.c:121 msgid "package name is not valid" msgstr "nem �rv�nyes a csomagn�v" #: lib/libalpm/error.c:123 msgid "corrupted package" msgstr "s�r�lt csomag" #: lib/libalpm/error.c:125 msgid "no such repository" msgstr "nincs ilyen rep�" #: lib/libalpm/error.c:128 #, fuzzy msgid "corrupted delta" msgstr "s�r�lt csomag" #: lib/libalpm/error.c:130 msgid "delta patch failed" msgstr "" #: lib/libalpm/error.c:133 msgid "group not found" msgstr "a csoport nem tal�lhat�" #: lib/libalpm/error.c:136 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nem siker�lt kiel�g�teni a f�gg�s�geket" #: lib/libalpm/error.c:138 msgid "conflicting dependencies" msgstr "�tk�z� f�gg�s�gek" #: lib/libalpm/error.c:140 msgid "conflicting files" msgstr "�tk�z� f�jlok" #: lib/libalpm/error.c:143 msgid "user aborted the operation" msgstr "felhaszn�l�i megszak�t�s" #: lib/libalpm/error.c:145 msgid "internal error" msgstr "bels� hiba" #: lib/libalpm/error.c:147 msgid "libarchive error" msgstr "libarchive hiba" #: lib/libalpm/error.c:150 msgid "not confirmed" msgstr "nem meger�s�tett" #: lib/libalpm/error.c:152 msgid "invalid regular expression" msgstr "�rv�nytelen regul�ris kifejez�s" #: lib/libalpm/error.c:155 msgid "connection to remote host failed" msgstr "nem siker�lt csatlakozni a t�voli g�phez" #: lib/libalpm/error.c:158 msgid "unexpected error" msgstr "nemv�rt hiba" #: lib/libalpm/package.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "sikertelen az md5 ellen�rz� �sszeg el�r�se a %s-%s csomag sz�m�ra" #: lib/libalpm/package.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "%s-%s csomag md5 ellen�rz� �sszegei nem egyeznek meg" #: lib/libalpm/package.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: er�ltetett friss�t�s a %s verzi�ra" #: lib/libalpm/package.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: a helyi (%s) �jabb, mint %s (%s)" #: lib/libalpm/package.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" msgstr "%s-%s: a csomag friss�t�s�nek k�sleltet�se (%s)" #: lib/libalpm/package.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "nem siker�lt �rtelmezni a csomagle�r� f�jlt" #: lib/libalpm/package.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "hi�nyz� csomagn�v itt: %s" #: lib/libalpm/package.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "hi�nyz� csomagverzi� itt: %s" #: lib/libalpm/package.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove tempfile %s\n" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s ideiglenes f�jlt" #: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "hiba a csomag olvas�sa k�zben: %s" #: lib/libalpm/package.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "hi�nyz� csomaginform�ci�s f�jl" #: lib/libalpm/package.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" msgstr "hi�nyzik a(z) %s csomag f�jllist�ja, gener�l�s" #: lib/libalpm/remove.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nem tal�lhat� a %s az adatb�zisban -- kihagy�s" #: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a '%s' f�jlt : %s" #: lib/libalpm/remove.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s-%s adatb�zis-bejegyz�st" #: lib/libalpm/remove.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a '%s' bejegyz�st a gyors�t�t�rb�l" #: lib/libalpm/server.c:56 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "" #: lib/libalpm/server.c:60 msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "" #: lib/libalpm/server.c:241 msgid "disk" msgstr "" #: lib/libalpm/server.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nem siker�lt n�h�ny f�jlt let�lteni innen: %s\n" #: lib/libalpm/server.c:275 msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "" #: lib/libalpm/server.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a '%s' f�jlt : %s" #: lib/libalpm/server.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "hiba a csomag olvas�sa k�zben: %s" #: lib/libalpm/server.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a '%s' f�jlt : %s" #: lib/libalpm/server.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "nem siker�lt a k�nyvt�rat a /-re v�ltani (%s)" #: lib/libalpm/server.c:394 msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "" #: lib/libalpm/server.c:445 msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "" #: lib/libalpm/server.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "nem siker�lt let�lteni az �sszes f�jlt" #: lib/libalpm/sync.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: friss�t�s figyelmen k�v�l hagy�sa (a %s-%s fogja lecser�lni)" #: lib/libalpm/sync.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s-%s: a csomagfriss�t�s figyelmen k�v�l hagy�sa (%s)" #: lib/libalpm/sync.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "a(z) '%s' rep� nem tal�lhat�" #: lib/libalpm/sync.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "a(z) %s-%s naprak�sz -- kihagy�s" #: lib/libalpm/sync.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "a(z) %s-%s naprak�sz -- kihagy�s" #: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 #, fuzzy msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "feloldhatatlan csomag�tk�z�sek" #: lib/libalpm/sync.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "malloc probl�ma: nem siker�lt allok�lni %d byte-ot" #: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "" "sikertelen az md5 vagy sha1 ellen�rz� �sszeg el�r�se a %s csomag sz�m�ra\n" #: lib/libalpm/sync.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "a(z) %s arch�vum s�r�lt volt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" #: lib/libalpm/sync.c:1056 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "nem siker�lt n�h�ny f�jlt let�lteni innen: %s\n" #: lib/libalpm/sync.c:1137 #, fuzzy msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "nem siker�lt l�trehozni az elt�vol�t�si tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:1143 #, fuzzy msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "nem siker�lt inicializ�lni az elt�vol�t�si tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:1165 #, fuzzy msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "nem siker�lt l�trehozni az elt�vol�t�si tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:1171 #, fuzzy msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nem siker�lt commitolni az elt�vol�t� tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:1182 #, fuzzy msgid "could not create transaction\n" msgstr "nem siker�lt l�trehozni a tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:1187 #, fuzzy msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "nem siker�lt inicializ�lni a tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:1214 #, fuzzy msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "nem siker�lt el�k�sz�teni a tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:1219 #, fuzzy msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nem siker�lt commitolni a tranzakci�t" #: lib/libalpm/trans.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nem siker�lt a z�rol� f�jl (%s) elt�vol�t�sa" #: lib/libalpm/trans.c:483 #, c-format msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" msgstr "" #: lib/libalpm/trans.c:494 #, fuzzy msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nem siker�lt l�trehozni az ideiglenes k�nyvt�rat" #: lib/libalpm/trans.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nem siker�lt a(z) %s k�nyvt�rba v�ltani (%s)" #: lib/libalpm/trans.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nem siker�lt forkolni egy �j folyamatot (%s)" #: lib/libalpm/trans.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nem siker�lt a gy�k�rk�nyvt�rba v�ltani (%s)" #: lib/libalpm/trans.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "nem siker�lt a k�nyvt�rat a /-re v�ltani (%s)" #: lib/libalpm/trans.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "a waitpid h�v�s sikertelen (%s)" #: lib/libalpm/trans.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "a waitpid h�v�s sikertelen (%s)" #: lib/libalpm/trans.c:606 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "" #: lib/libalpm/trans.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s ideiglenes k�nyvt�rat" #: lib/libalpm/util.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "nem siker�lt a '%s' �tvonal l�trehoz�sa: %s" #: lib/libalpm/util.c:389 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "nem siker�lt megnyitni a %s f�jlt: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:573 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "nem l�tezik a(z) %s gyors�t�t�r. l�trehoz�s...\n" #: lib/libalpm/util.c:593 #, fuzzy msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nem siker�lt l�trehozni a csomag gyors�t�t�rat, a /tmp haszn�lata" #: lib/libalpm/util.c:643 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: nem siker�lt megnyitni a k�vetkez�t: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: nem siker�lt megnyitni a k�vetkez�t: %s\n" #~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" #~ msgstr "k�rem el�sz�r t�vol�tsa el '%s'-t a -Rd kapcsol�t haszn�lva" #~ msgid "could not extract %s (%s)" #~ msgstr "nem siker�lt kit�m�r�teni: %s (%s)" #~ msgid "%s: description file is missing" #~ msgstr "%s: hi�nyz� csomagle�r� f�jl" #~ msgid "%s: dependency file is missing" #~ msgstr "%s: hi�nyz� csomagf�gg�s�g f�jl" #~ msgid "%s: file list is missing" #~ msgstr "%s: hi�nyz� f�jllista" #~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" #~ msgstr "malloc probl�ma: nem siker�lt allok�lni %d byte-ot" #~ msgid "" #~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" #~ msgstr "" #~ "nem siker�lt a f�gg�s�gek felold�sa a \"%s\" sz�m�ra (nem tal�lhat� a \"%s" #~ "\" a csomagok k�z�tt)" #~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" #~ msgstr "nem siker�lt �rtelmezni a megadott gy�k�rk�nyvt�r-�tvonalat: '%s'" #~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" #~ msgstr "sikertelen az sha1 ellen�rz� �sszeg el�r�se a %s-%s csomag sz�m�ra" #~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" #~ msgstr "%s-%s csomag sha1 ellen�rz� �sszegei nem egyeznek meg" #~ msgid "cannot remove file %s: %s" #~ msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s f�jlt: %s" #~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" #~ msgstr "sha2: nem siker�lt megnyitni a k�vetkez�t: %s\n" #~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" #~ msgstr "a(z) %s arch�vum s�r�lt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" #~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" #~ msgstr "sikertelen a %s-%s 'f�gg t�le' adatb�zis-bejegyz�s�nek friss�t�se" #~ msgid "could not update new database entry %s-%s" #~ msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatb�zis-bejegyz�s friss�t�se" #~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" #~ msgstr "sikertelen a %s-%s 'f�gg t�le' adatb�zis-bejegyz�s�nek friss�t�se"