summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pacman.pot
AgeCommit message (Collapse)Author
2011-06-23po/: split into scripts/po/ and src/pacman/po/Dan McGee
This is the first step at separating the pacman message catalog and the scripts message catalog. Makefiles, configure.ac, and other such files are adjusted accordingly, as well as renaming files. The TEXTDOMAIN of scripts is also adjusted. Note that no actual pot or po files get changed here; these will get pruned in a future commit so each catalog contains only the necessary messages. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-06-23Update all translation filesDan McGee
This is for the eventual 4.0.0 release, but more importantly to logically separate new translations and strings from the PO split about to happen between pacman and scripts. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-04-183.5.2 translation updates from TransifexDan McGee
And also a POT version and package version update. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-27Update pacman.pot with changed stringsDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-23Updated 3.5.1 translations from TransifexDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-20Update source translation files in prep for 3.5.1Dan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-16Updated translations for 3.5.0 from TransifexDan McGee
Thanks to all translators that contributed! Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-03Fix gettext plural detectionDan McGee
Our keywords were all screwed up in this regard. Fix it so our ngettext() shortcut calls are actually recognized and respected. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-02-28Fix some easy to find double translationsDan McGee
A lot of these were places that should have used the same message but didn't, or were very easy to convert to using the same message and letting some of the burden off of the translators. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-02-28Update translation template filesDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-08-23Update translation files for 3.4.1 freezeDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-04translation: update pot/po files for pacman in prep for releaseDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-03-14Bump copyright dates to 2010Dan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-10-07Update all pot and po files for 3.3.2 releaseXavier Chantry
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-09-22Clean up translation file headersDan McGee
Get them a bit more standardized across the board, as they were quite a mess. Also note the two new translations we received for 3.3.1. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-09-16Update all pot and po files for 3.3.1 releaseXavier Chantry
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-07-28Regenerate pacman PO filesDan McGee
We missed a message. Commit 3a6ed1142 added the message to gettext, this commit adds it to the PO files. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-07-27Update POT filesDan McGee
2009-07-01Update copyright headers and messagesDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-02Add new po files in prep for 3.2.2 releaseDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-25Final updates on all translation for 3.2.1Xavier Chantry
* Update all .po files because of the last "-q,--quiet" fix. Also for some strange reason, en_GB was missing a few c-format tags. * Finally, delete all unused translations. Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-23Update translation files for pending 3.2.1 releaseDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-30Final update of all translations.Xavier Chantry
Two recent commits slightly broke the translations, so this fixes all of them. Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22Update pot files.Xavier Chantry
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-03-03Kill all of the line numbers from the translationsDan McGee
Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag to all of the translated messages. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03Update manually the only newline change for 3.1.3.Chantry Xavier
We only had one string change, and just a newline, so we can actually make this update in its own commit rather than updating pacman.pot and making a huge number of line changes, and then letting every translator do this newline fix separately. Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-11Update translation files in prep for 3.1.2 releaseDan McGee
For 7 message changes, this commit is far too large... Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-01-14Update message files for 3.1.1 releaseDan McGee
We are in string freeze for the 3.1.1 release. This commit updates all the message files to the latest code, and all translation updates should be based off of these po-files. Please attempt to keep the line number changes to a minimum- there should be no reason to update these po files with just new line numbers. That way we can more easily see exactly which translations were updated. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-02Update all translation files in anticipation of 3.1 releaseDan McGee
Update all of the pot and po files with the latest messages available. Translators- you are encouraged to do this as well every time you update the translation, and the directions in 'translation-help' should help. Also feel free to delete all the old translations that end up at the bottom of these files and only clutter things up. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-07-06First step of moving translations from src/pacman/po to po/Dan McGee
Move the translations from src/pacman/po to just po/ so we can include the scripts gettext translations in the same message catalog as that of the pacman frontend. The libalpm message catalog, for now, will remain a separate existence. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>