summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2012-02-06 21:59:12 -0600
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2012-02-06 21:59:12 -0600
commit594524146906a2dfe1ea334a90f88aec24d8833a (patch)
treededd60ab6de0783a9757ef6c0d9104f146b23669 /scripts/po/fi.po
parentb7c06d6d678ebe6a434b2387c3bda14647113f32 (diff)
Translation updates from Transifex, mostly scripts
This is after some manual massaging to fix issues with newlines in some translations of the script catalogs. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'scripts/po/fi.po')
-rw-r--r--scripts/po/fi.po60
1 files changed, 14 insertions, 46 deletions
diff --git a/scripts/po/fi.po b/scripts/po/fi.po
index c9d4f9ab..3b888a1c 100644
--- a/scripts/po/fi.po
+++ b/scripts/po/fi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/fi/)\n"
@@ -472,17 +472,12 @@ msgstr " --noprogressbar Älä näytä edistymispalkkia tiedostoja ladattaessa
msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Tekijänoikeudet (c) 2006-2011 Pacmanin kehitystiimi <pacman-dev@archlinux."
-"org>.\\nTekijänoikeudet (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
-"\\nTämä on ilmainen ohjelmisto; katso kopioimisehdot lähdekoodista.\\nMitään "
-"takuita ei anneta, lain rajoissa.\\n"
msgid "%s signal caught. Exiting..."
msgstr "%s signaali vastaanotettu. Lopetetaan..."
@@ -505,6 +500,9 @@ msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia säilöä paketteja sijainnissa %s."
msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia säilöä latauksia sijainnissa %s."
+msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s."
+msgstr ""
+
msgid "\\0%s and %s cannot both be specified"
msgstr ""
@@ -626,15 +624,11 @@ msgstr "Saatiin valmiiksi paketti: %s"
msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
msgstr "Käyttö: %s [pacman_tietokannan_juuri]"
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Tekijänoikeudet (c) 2010-2011 Pacmanin kehitystiimi <pacman-dev@archlinux."
-"org>.\\nTämä on ilmainen ohjelmisto; katso kopioimisehdot lähdekoodista."
-"\\nMitään takuita ei anneta, lain rajoissa.\\n"
msgid "%s does not exist or is not a directory."
msgstr "%s ei ole olemassa, tai se ei ole kansio."
@@ -813,9 +807,8 @@ msgstr ""
msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "The key identified by %s could not be edited."
-msgstr "Tietokantatiedostoa '%s' ei voida luoda."
+msgstr ""
msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain."
msgstr ""
@@ -823,21 +816,17 @@ msgstr ""
msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "%s could not be imported."
-msgstr "Deltaa ei voitu luoda."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "File %s does not exist and could not be imported."
-msgstr "%s ei ole olemassa, tai se ei ole kansio."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "A specified key could not be listed."
-msgstr "Tietokantatiedostoa '%s' ei voida luoda."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "A specified signature could not be listed."
-msgstr "Yhtä tai useampaa PGP allekirjoitusta ei voitu tarkastaa!"
+msgstr ""
msgid "A specified key could not be locally signed."
msgstr ""
@@ -848,16 +837,14 @@ msgstr ""
msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "The signature identified by %s could not be verified."
-msgstr "Yhtä tai useampaa PGP allekirjoitusta ei voitu tarkastaa!"
+msgstr ""
msgid "Updating trust database..."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Trust database could not be updated."
-msgstr "Deltaa ei voitu luoda."
+msgstr ""
msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
msgstr "Kaikille %s-operaatioille tarvittavaa ohjelmaa %s ei löydy."
@@ -991,13 +978,10 @@ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
msgstr ""
"Käyttö: repo-add [valitsimet] <tietokannan-sijainti> <paketti|delta> ...\\n"
-#, fuzzy
msgid ""
"repo-add will update a package database by reading a package file."
"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
msgstr ""
-"repo-add päivittää pakettitietokannan lukemalla pakettitiedoston."
-"\\nKomentorivillä voidaan määrittää useampia paketteja kerrallaan.\\n\\n"
msgid "Options:\\n"
msgstr "Valitsimet:\\n"
@@ -1008,21 +992,14 @@ msgstr " -d, --delta luo ja lisää delta paketti\\n"
msgid " -f, --files update database's file list\\n"
msgstr " -f, --files päivitä tietokannan tiedostolistaus\\n"
-#, fuzzy
msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n"
msgstr ""
-"Käyttö: repo-remove [valinnat] <tietokannan_sijainti> <paketinnimi|delta> ..."
-"\\n\\n"
-#, fuzzy
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n"
msgstr ""
-"repo-remove päivittää pakettitietokannan, poistamalla\\nkomentorivillä "
-"määriteltyjen pakettien nimet tietokannasta.\\n komentorivillä voidaan "
-"määrittää kerrallaan useampia paketteja.\\n\\n"
msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
msgstr ""
@@ -1042,31 +1019,22 @@ msgstr ""
" -v, --verify tarkasta tietokannan allekirjoitus, ennen päivittämistä"
"\\n"
-#, fuzzy
msgid ""
"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
-msgstr "\\nLisätietoja kaivatessasi onsltoi man sivua %s(8).\\n\\n "
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid ""
"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n"
msgstr ""
-"Esimerkki: repo-add /tieto/kannan/sijainti/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-"
-"i686.pkg.tar.gz"
-#, fuzzy
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
-msgstr "Esimerkki: repo-remove /tieto/kannan/sijainti/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Tekijänoikeudet (c) 2006-2011 Pacmanin kehitystiimi <pacman-dev@archlinux."
-"org>.\\nTämä on ilmainen ohjelmisto; katso kopioimisehdot lähdekoodista."
-"\\nMitään takuita ei anneta, lain rajoissa.\\n"
msgid "No database entry for package '%s'."
msgstr "Paketilla '%s' ei ole merkintää tietokannassa."